8 Lo más importante de todo es que sigan demostrando profundo amor unos a otros, porque el amor cubre gran cantidad de pecados.
9 Abran las puertas de su hogar con alegría al que necesite un plato de comida o un lugar donde dormir.
10 Dios, de su gran variedad de dones espirituales, les ha dado un don a cada uno de ustedes. Úsenlos bien para servirse los unos a los otros.
11 ¿Has recibido el don de hablar en público? Entonces, habla como si Dios mismo estuviera hablando por medio de ti. ¿Has recibido el don de ayudar a otros? Ayúdalos con toda la fuerza y la energía que Dios te da. Así, cada cosa que hagan traerá gloria a Dios por medio de Jesucristo. ¡A él sea toda la gloria y todo el poder por siempre y para siempre! Amén.
12 Sufrir por ser cristiano
Queridos amigos, no se sorprendan de las pruebas de fuego por las que están atravesando, como si algo extraño les sucediera.
13 En cambio, alégrense mucho, porque estas pruebas los hacen ser partícipes con Cristo de su sufrimiento, para que tengan la inmensa alegría de ver su gloria cuando sea revelada a todo el mundo.
14 Así que alégrense cuando los insulten por ser cristianos,
porque el glorioso Espíritu de Dios
reposa sobre ustedes.
15 Sin embargo, si sufren, que no sea por matar, robar, causar problemas o entrometerse en asuntos ajenos.
16 En cambio, no es nada vergonzoso sufrir por ser cristianos. ¡Alaben a Dios por el privilegio de que los llamen por el nombre de Cristo!
17 Pues ha llegado el tiempo del juicio, y debe comenzar por la casa de Dios; y si el juicio comienza con nosotros, ¿qué terrible destino les espera a los que nunca obedecieron la Buena Noticia de Dios?
18 Además,
«Si el justo a duras penas se salva,
¿qué será de los pecadores que viven sin Dios?»
.
19 De modo que, si sufren de la manera que agrada a Dios, sigan haciendo lo correcto y confíenle su vida a Dios, quien los creó, pues él nunca les fallará.

Otras traducciones de 1 Pedro 4:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Pedro 4:8 Sobre todo, sed fervientes en vuestro amor los unos por los otros, pues el amor cubre multitud de pecados.

English Standard Version ESV

8 Above all, keep loving one another earnestly, since love covers a multitude of sins.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y sobre todo, tened entre vosotros ferviente caridad; porque la caridad cubrirá multitud de pecados

King James Version KJV

8 And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.

New King James Version NKJV

1 Peter 4:8 And above all things have fervent love for one another, for "love will cover a multitude of sins."

Nueva Versión Internacional NVI

8 Sobre todo, ámense los unos a los otros profundamente, porque el amor cubre multitud de pecados.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y sobre todo, tened entre vosotros ferviente caridad; porque la caridad cubrirá multitud de pecados.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y sobre todo, tened entre vosotros ferviente caridad; porque la caridad cubrirá multitud de pecados.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA