La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Reyes 1:40
Luego todo el pueblo subió tras él; y el pueblo tocaba flautas y se regocijaba con gran alegría, de modo que la tierra se estremecía con su sonido.
English Standard Version ESV
40
And all the people went up after him, playing on pipes, and rejoicing with great joy, so that the earth was split by their noise.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
40
Después subió todo el pueblo en pos de él, y cantaba el pueblo con flautas, y hacían grandes alegrías, que parecía que la tierra se hundía con el clamor de ellos
King James Version KJV
40
And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.
New King James Version NKJV
1 Kings 1:40
And all the people went up after him; and the people played the flutes and rejoiced with great joy, so that the earth seemed to split with their sound.
Nueva Versión Internacional NVI
40
Luego, todos subieron detrás de él, tocando flautas y lanzando gritos de alegría. Era tal el estruendo, que la tierra temblaba.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
40
Después subió todo el pueblo en pos de él, y cantaba la gente con flautas, y hacían grandes alegrías, que parecía que la tierra se hundía con el clamor de ellos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
40
Después subió todo el pueblo en pos de él, y cantaba el pueblo con flautas, y hacían grandes alegrías, que parecía que la tierra se hundía con el clamor de ellos.