1 Reyes 20:40 pero mientras yo estaba ocupado en otras cosas, ¡el prisionero desapareció!
—Bueno, fue tu culpa —respondió el rey—. Tú mismo has firmado tu propia sentencia.

Otras traducciones de 1 Reyes 20:40

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 20:40 Y mientras tu siervo estaba ocupado aquí y allá, él desapareció. Y el rey de Israel le dijo: Así será tu sentencia; tú mismo lo has decidido.

English Standard Version ESV

40 And as your servant was busy here and there, he was gone." The king of Israel said to him, "So shall your judgment be; you yourself have decided it."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

40 Y cuando tu siervo estaba ocupado a una parte y a otra, él desapareció. Entonces el rey de Israel le dijo: Esa será tu sentencia; tú la has pronunciado

King James Version KJV

40 And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it.

New King James Version NKJV

1 Kings 20:40 While your servant was busy here and there, he was gone." Then the king of Israel said to him, "So shall your judgment be; you yourself have decided it."

Nueva Versión Internacional NVI

40 Mientras este servidor de Su Majestad estaba ocupado en otras cosas, el hombre se escapó.—¡Esa es tu sentencia! —respondió el rey de Israel—. Tú mismo has tomado la decisión.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

40 Y como tu siervo estaba ocupado á una parte y á otra, él desapareció. Entonces el rey de Israel le dijo: Esa será tu sentencia: tú la has pronunciado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

40 Y cuando tu siervo estaba ocupado a una parte y a otra, él desapareció. Entonces el rey de Israel le dijo: Esa será tu sentencia; tú la has pronunciado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA