18 Cuando Zimri vio que la ciudad había sido tomada, entró en la ciudadela del palacio, estando él adentro le prendió fuego y murió entre las llamas.
19 Pues él también había hecho lo malo a los ojos del Señor
. Zimri siguió el ejemplo de Jeroboam en cuanto a todos los pecados que Jeroboam había cometido y que hizo cometer a Israel.
20 Los demás acontecimientos del reinado de Zimri y su acto de conspiración están registrados en
21 Omri gobierna en Israel
Resulta que los habitantes de Israel se dividieron en dos facciones. La mitad de la gente intentaba proclamar rey a Tibni, hijo de Ginat, mientras que la otra mitad apoyaba a Omri;
22 pero los partidarios de Omri vencieron a los partidarios de Tibni. Entonces Tibni fue asesinado y Omri lo sucedió en el trono.
23 Omri comenzó a gobernar Israel en el año treinta y uno del reinado de Asa, rey de Judá. Reinó doce años en total, seis de ellos en Tirsa.
24 Después Omri compró, por sesenta y ocho kilos de plata,
la colina que ahora es conocida como Samaria a su dueño Semer. Construyó una ciudad sobre la colina y la llamó Samaria, en honor a Semer.
25 Sin embargo, Omri hizo lo malo a los ojos del Señor
, peor aún que todos los reyes anteriores.
26 Siguió el ejemplo de Jeroboam, hijo de Nabat, en cuanto a todos los pecados que Jeroboam había cometido y que hizo cometer a Israel. Con sus ídolos inútiles, el pueblo provocó el enojo del Señor
, Dios de Israel.
27 Los demás acontecimientos del reinado de Omri, el alcance de su poder y todo lo que él hizo están registrados en
28 Cuando Omri murió, lo enterraron en Samaria. Luego su hijo Acab lo sucedió en el trono de Israel.

Otras traducciones de 1 Reyes 16:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 16:18 Y sucedió que cuando Zimri vio que la ciudad era tomada, entró en la ciudadela de la casa del rey, prendió fuego sobre sí a la casa del rey y murió,

English Standard Version ESV

18 And when Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the king's house and burned the king's house over him with fire and died,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Mas viendo Zimri tomada la ciudad, se metió en el palacio de la casa real, y prendió fuego a la casa consigo; y murió

King James Version KJV

18 And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died,

New King James Version NKJV

1 Kings 16:18 And it happened, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the citadel of the king's house and burned the king's house down upon himself with fire, and died,

Nueva Versión Internacional NVI

18 Cuando Zimri vio que la ciudad estaba a punto de caer, se metió en la torre del palacio real y le prendió fuego. Así murió

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Mas viendo Zimri tomada la ciudad, metióse en el palacio de la casa real, y pegó fuego á la casa consigo: así murió.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Mas viendo Zimri tomada la ciudad, se metió en el palacio de la casa real, y pegó fuego a la casa consigo; así murió.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA