11 Mientras ella iba a buscarle el agua, la llamó y dijo:
—También tráeme un bocado de pan.
12 Pero ella respondió:
—Le juro por el Señor
su Dios que no tengo ni un pedazo de pan en la casa. Solo me queda un puñado de harina en el frasco y un poquito de aceite en el fondo del jarro. Estaba juntando algo de leña para preparar una última comida, después mi hijo y yo moriremos.
13 Entonces Elías le dijo:
—¡No tengas miedo! Sigue adelante y haz exactamente lo que acabas de decir, pero primero cocina un poco de pan para mí. Luego, con lo que te sobre, prepara la comida para ti y tu hijo.
14 Pues el Señor
, Dios de Israel dice: “Siempre habrá harina y aceite de oliva en tus recipientes, ¡hasta que el Señor
mande lluvia y vuelvan a crecer los cultivos!”.
15 Así que ella hizo lo que Elías le dijo, y ella, su familia y Elías comieron durante muchos días.
16 Siempre había suficiente harina y aceite de oliva en los recipientes, tal como el Señor
lo había prometido por medio de Elías.
17 Tiempo después, el hijo de la mujer se enfermó. Cada día empeoraba y finalmente murió.
18 Entonces ella le dijo a Elías:
—¡Ay, hombre de Dios! ¿Qué me ha hecho usted? ¿Ha venido aquí para señalarme mis pecados y matar a mi hijo?
19 Pero Elías contestó:
—Dame a tu hijo.
Entonces tomó el cuerpo del niño de los brazos de la madre, lo cargó por las escaleras hasta la habitación donde él estaba alojado y lo puso sobre la cama.
20 Después Elías clamó al Señor
: «Oh Señor
mi Dios, ¿por qué le has traído desgracia a esta viuda que me abrió su casa, al provocar la muerte de su hijo?».
21 Entonces Elías se tendió sobre el niño tres veces y clamó al Señor
: «¡Oh Señor
mi Dios, te ruego que le devuelvas la vida a este niño!».

Otras traducciones de 1 Reyes 17:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Reyes 17:11 Cuando ella iba a conseguirla, la llamó y le dijo: Te ruego que me traigas también un bocado de pan en tu mano.

English Standard Version ESV

11 And as she was going to bring it, he called to her and said, "Bring me a morsel of bread in your hand."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Y yendo ella para traérselo, él la volvió a llamar, y le dijo: Te ruego que me traigas también un bocado de pan en tu mano

King James Version KJV

11 And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thine hand.

New King James Version NKJV

1 Kings 17:11 And as she was going to get it, he called to her and said, "Please bring me a morsel of bread in your hand."

Nueva Versión Internacional NVI

11 Mientras ella iba por el agua, él volvió a llamarla y le pidió:—Tráeme también, por favor, un pedazo de pan.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Y yendo ella para traérsela, él la volvió á llamar, y díjole: Ruégote que me traigas también un bocado de pan en tu mano.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Y yendo ella para traérselo, él la volvió a llamar, y le dijo: Te ruego que me traigas también un bocado de pan en tu mano.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA