1 Tesalonicenses 2:7 Como apóstoles de Cristo, sin duda teníamos el derecho de hacerles ciertas exigencias; sin embargo, fuimos como niños
entre ustedes. O bien, fuimos como una madre que alimenta y cuida a sus propios hijos.

Otras traducciones de 1 Tesalonicenses 2:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Tesalonicenses 2:7 Más bien demostramos ser benignos entre vosotros, como una madre que cría con ternura a sus propios hijos.

English Standard Version ESV

7 But we were gentle among you, like a nursing mother taking care of her own children.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Antes fuimos blandos entre vosotros como la que cría, que regala a sus hijos

King James Version KJV

7 But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:

New King James Version NKJV

1 Thessalonians 2:7 But we were gentle among you, just as a nursing mother cherishes her own children.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Aunque como apóstoles de Cristo hubiéramos podido ser exigentes con ustedes, los tratamos con delicadeza. Como una madre que amamanta y cuida a sus hijos,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Antes fuimos blandos entre vosotros como la que cría, que regala á sus hijos:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Antes fuimos blandos entre vosotros como la que cría, que regala a sus hijos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA