3 No debe emborracharse
ni ser violento. Debe ser amable, no debe buscar pleitos ni amar el dinero.
4 Debe dirigir bien a su propia familia, y que sus hijos lo respeten y lo obedezcan.
5 Pues, si un hombre no puede dirigir a los de su propia casa, ¿cómo podrá cuidar de la iglesia de Dios?
6 Un anciano no debe ser un nuevo creyente porque podría volverse orgulloso, y el diablo lo haría caer.
7 Además, la gente que no es de la iglesia debe hablar bien de él, para que no sea deshonrado y caiga en la trampa del diablo.
8 De la misma manera, los diáconos deben ser dignos de mucho respeto y tener integridad. No deben emborracharse ni ser deshonestos con el dinero.
9 Tienen que estar comprometidos con el misterio de la fe que ahora ha sido revelado y vivir con la conciencia limpia.
10 Que sean evaluados cuidadosamente antes de ser nombrados como diáconos. Si pasan el examen, entonces que sirvan como diáconos.
11 De la misma manera, sus esposas
deben ser dignas de respeto y no calumniar a nadie. Deben tener control propio y ser fieles en todo lo que hagan.
12 Un diácono debe serle fiel a su esposa, dirigir bien a sus hijos y a los demás de su casa.
13 Los que hagan bien su trabajo como diáconos serán recompensados con el respeto de los demás y aumentarán su confianza en la fe en Cristo Jesús.
14 Verdades de nuestra fe
Aunque espero verte pronto te escribo estas cosas ahora,
15 para que, si me retraso, sepas cómo deben comportarse las personas en la familia de Dios. Esta es la iglesia del Dios viviente, columna y fundamento de la verdad.
16 Sin duda alguna, el gran misterio de nuestra fe es el siguiente:
Cristo
fue revelado en un cuerpo humano
y vindicado por el Espíritu.
Fue visto por ángeles
y anunciado a las naciones.
Fue creído en todo el mundo
y llevado al cielo en gloria.

Otras traducciones de 1 Timoteo 3:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Timoteo 3:3 no dado a la bebida, no pendenciero, sino amable, no contencioso, no avaricioso.

English Standard Version ESV

3 not a drunkard, not violent but gentle, not quarrelsome, not a lover of money.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 no dado al vino, no heridor, no codicioso de ganancias deshonestas, sino moderado, no litigioso, ajeno de avaricia

King James Version KJV

3 Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous;

New King James Version NKJV

1 Timothy 3:3 not given to wine, not violent, not greedy for money, but gentle, not quarrelsome, not covetous;

Nueva Versión Internacional NVI

3 no debe ser borracho ni pendenciero, ni amigo del dinero, sino amable y apacible.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 No amador del vino, no heridor, no codicioso de torpes ganancias, sino moderado, no litigioso, ajeno de avaricia;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 no dado al vino, no heridor, no codicioso de ganancias deshonestas, sino moderado, no litigioso, ajeno de avaricia;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA