1 Como colaboradores de Dios,
les suplicamos que no reciban ese maravilloso regalo de la bondad de Dios y luego no le den importancia.
2 Pues Dios dice:
«En el momento preciso, te oí.
En el día de salvación te ayudé»
.
Efectivamente, el «momento preciso» es ahora. Hoy es el día de salvación.
3 Dificultades y privaciones de Pablo
Vivimos de tal manera que nadie tropezará a causa de nosotros, y nadie encontrará ninguna falta en nuestro ministerio.
4 En todo lo que hacemos, demostramos que somos verdaderos ministros de Dios. Con paciencia soportamos dificultades y privaciones y calamidades de toda índole.
5 Fuimos golpeados, encarcelados, enfrentamos a turbas enfurecidas, trabajamos hasta quedar exhaustos, aguantamos noches sin dormir y pasamos hambre.
6 Demostramos lo que somos por nuestra pureza, nuestro entendimiento, nuestra paciencia, nuestra bondad, por el Espíritu Santo que está dentro de nosotros
y por nuestro amor sincero.
7 Con fidelidad predicamos la verdad. El poder de Dios actúa en nosotros. Usamos las armas de la justicia con la mano derecha para atacar y con la izquierda para defender.
8 Servimos a Dios, ya sea que la gente nos honre o nos desprecie, sea que nos calumnie o nos elogie. Somos sinceros, pero nos llaman impostores.

Otras traducciones de 2 Corintios 6:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Corintios 6:1 Y como colaboradores con El, también os exhortamos a no recibir la gracia de Dios en vano;

English Standard Version ESV

1 Working together with him, then, we appeal to you not to receive the grace of God in vain.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Por lo cual nosotros, ayudándole a él, también os exhortamos que no habéis recibido en vano la gracia de Dios

King James Version KJV

1 We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain.

New King James Version NKJV

2 Corinthians 6:1 We then, as workers together with Him also plead with you not to receive the grace of God in vain.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Nosotros, colaboradores de Dios, les rogamos que no reciban su gracia en vano.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y ASI nosotros, como ayudadores juntamente con él, os exhortamos también á que no recibáis en vano la gracia de Dios,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Por lo cual nosotros, ayudando a él , también os exhortamos que no habéis recibido en vano la gracia de Dios,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA