1 Guerra con las naciones vecinas
Después de esto, los ejércitos de los moabitas y de los amonitas, y algunos meunitas
le declararon la guerra a Josafat.
2 Llegaron mensajeros e informaron a Josafat: «Un enorme ejército de Edom
marcha contra ti desde más allá del mar Muerto;
ya está en Hazezon-tamar» (este era otro nombre para En-gadi).
3 Josafat quedó aterrado con la noticia y le suplicó al Señor
que lo guiara. También ordenó a todos en Judá que ayunaran.
4 De modo que los habitantes de todas las ciudades de Judá fueron a Jerusalén para buscar la ayuda del Señor
.
5 Josafat se puso de pie ante la comunidad de Judá en Jerusalén, frente al nuevo atrio del templo del Señor
,
6 y oró diciendo: «Oh Señor
, Dios de nuestros antepasados, solo tú eres el Dios que está en el cielo. Tú eres el gobernante de todos los reinos de la tierra. Tú eres fuerte y poderoso. ¡Nadie puede hacerte frente!
7 Oh Dios nuestro, ¿acaso no expulsaste a los que vivían en esta tierra cuando llegó tu pueblo Israel? ¿Acaso no les diste esta tierra para siempre a los descendientes de tu amigo Abraham?
8 Tu pueblo se estableció aquí y construyó este templo para honrar tu nombre.
9 Ellos dijeron: “Cuando enfrentemos cualquier calamidad, ya sea guerra,
plagas o hambre, podremos venir a este lugar para estar en tu presencia ante este templo donde se honra tu nombre. Podremos clamar a ti para que nos salves y tú nos oirás y nos rescatarás”.
10 »Ahora mira lo que los ejércitos de Amón, Moab y del monte Seir están haciendo. Tú no permitiste que nuestros antepasados invadieran esas naciones cuando Israel salió de Egipto, así que las rodearon y no las destruyeron.
11 ¡Mira cómo nos pagan ahora, porque han venido para echarnos de tu tierra, la cual nos diste como herencia!
12 Oh Dios nuestro, ¿no los vas a detener? Somos impotentes ante este ejército poderoso que está a punto de atacarnos. No sabemos qué hacer, pero en ti buscamos ayuda».
13 Mientras todos los hombres de Judá estaban de pie ante el Señor
junto con sus esposas, sus hijos y aun los niños pequeños,

Otras traducciones de 2 Crónicas 20:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Crónicas 20:1 Y aconteció después de esto, que los hijos de Moab y los hijos de Amón, y con ellos algunos de los amonitas, vinieron a pelear contra Josafat.

English Standard Version ESV

1 After this the Moabites and Ammonites, and with them some of the Meunites, came against Jehoshaphat for battle.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Pasadas estas cosas, aconteció que los hijos de Moab y de Amón, y con ellos otros a más de los amonitas, vinieron contra Josafat a la guerra

King James Version KJV

1 It came to pass after this also, that the children of Moab, and the children of Ammon, and with them other beside the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle.

New King James Version NKJV

2 Chronicles 20:1 It happened after this that the people of Moab with the people of Ammon, and others with them besides the Ammonites, came to battle against Jehoshaphat.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Después de esto, los moabitas, los amonitas y algunos de los meunitas le declararon la guerra a Josafat,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 PASADAS estas cosas, aconteció que los hijos de Moab y de Ammón, y con ellos otros de los Ammonitas, vinieron contra Josaphat á la guerra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Pasadas estas cosas, aconteció que los hijos de Moab y de Amón, y con ellos otros a más de los amonitas, vinieron contra Josafat a la guerra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA