8 ¿Qué camino tomaremos?».
Joram contestó: «Atacaremos desde el desierto de Edom».
9 El rey de Edom y sus tropas también se unieron a ellos, y los tres ejércitos dieron un rodeo a través del desierto durante siete días; pero no había agua para los hombres ni para los animales.
10 —¿Qué haremos ahora? —clamó el rey de Israel—. El Señor
nos ha traído a los tres aquí para que el rey de Moab nos derrote.
11 Pero el rey Josafat de Judá preguntó:
—¿Acaso no hay ningún profeta del Señor
con nosotros? Si es así, podemos preguntarle al Señor
por medio de él qué debemos hacer.
Uno de los oficiales del rey Joram respondió:
—Eliseo, hijo de Safat, está entre nosotros. Él era el ayudante personal de Elías.
12 —Sí, el Señor
habla por medio de él —dijo Josafat.
Así que los reyes de Israel, Judá y Edom fueron a consultar a Eliseo.
13 —¿Por qué has venido a verme a mí?
—preguntó Eliseo al rey de Israel—. ¡Busca a los profetas paganos de tu padre y de tu madre!
Pero Joram, rey de Israel, dijo:
—¡No! ¿Acaso no ha sido el Señor
quien nos trajo a los tres reyes aquí para que el rey de Moab nos derrote?
14 Eliseo respondió:
—Tan cierto como que el Señor
Todopoderoso vive, a quien sirvo, si no fuera por el respeto que le tengo al rey Josafat de Judá, no perdería el tiempo hablando contigo.
15 Ahora, tráiganme a alguien que sepa tocar el arpa.
Mientras tocaban el arpa, el poder
del Señor
vino sobre Eliseo,
16 quien dijo:
—Esto dice el Señor
: “¡Este valle seco se llenará de lagunas!
17 Ustedes no verán viento ni lluvia, dice el Señor
, pero este valle se llenará de agua. Habrá suficiente para ustedes, para su ganado y para los demás animales;
18 pero eso es algo muy sencillo para el Señor
, ¡porque él les dará la victoria sobre el ejército de Moab!

Otras traducciones de 2 Reyes 3:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Reyes 3:8 Y dijo: ¿Por qué camino subiremos? Y él respondió: Por el camino del desierto de Edom.

English Standard Version ESV

8 Then he said, "By which way shall we march?" Jehoram answered, "By the way of the wilderness of Edom."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y dijo: ¿Por qué camino iremos? Y él respondió: Por el camino del desierto de Idumea

King James Version KJV

8 And he said, Which way shall we go up? And he answered, The way through the wilderness of Edom.

New King James Version NKJV

2 Kings 3:8 Then he said, "Which way shall we go up?" And he answered, "By way of the Wilderness of Edom."

Nueva Versión Internacional NVI

8 ¿Qué ruta tomaremos?—La ruta del desierto de Edom —contestó Jorán.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y dijo: ¿Por qué camino iremos? Y él respondió: Por el camino del desierto de Idumea.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Y dijo: ¿Por qué camino iremos? Y él respondió: Por el camino del desierto de Idumea.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA