La Biblia de las Américas (Español) BLA
2 Samuel 3:37
Así todo el pueblo y todo Israel comprendió aquel día que no había sido el deseo del rey de que se diera muerte a Abner, hijo de Ner.
English Standard Version ESV
37
So all the people and all Israel understood that day that it had not been the king's will to put to death Abner the son of Ner.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
37
Y todo el pueblo y aun todo Israel entendieron aquel día, que no había venido del rey que Abner hijo de Ner muriera
King James Version KJV
37
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
New King James Version NKJV
2 Samuel 3:37
For all the people and all Israel understood that day that it had not been the king's intent to kill Abner the son of Ner.
Nueva Versión Internacional NVI
37
Aquel día todo el pueblo y todo Israel reconocieron que el rey no había sido responsable de la muerte de Abner hijo de Ner.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
37
Y todo el pueblo y todo Israel entendieron aquel día, que no había venido del rey que Abner hijo de Ner muriese.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
37
Y todo el pueblo y aun todo Israel entendieron aquel día, que no había venido del rey que Abner hijo de Ner muriese.