5 —¿Cómo sabes que Saúl y Jonatán están muertos? —le insistió David al joven.
6 El hombre respondió:
—Sucedió que yo estaba en el monte Gilboa, y allí estaba Saúl apoyado en su lanza mientras se acercaban los enemigos en sus carros de guerra.
7 Cuando se dio vuelta y me vio, me gritó que me acercara a él. “¿Qué quiere que haga?”, le pregunté
8 y él me contestó: “¿Quién eres?”. Le respondí: “Soy un amalecita”.
9 Entonces me suplicó: “Ven aquí y sácame de mi sufrimiento, porque el dolor es terrible y quiero morir”.
10 »De modo que lo maté —dijo el amalecita a David—, porque me di cuenta de que no iba a vivir. Luego tomé su corona y su brazalete y se los he traído a usted, mi señor.
11 Al escuchar las noticias, David y sus hombres rasgaron sus ropas en señal de dolor.
12 Hicieron duelo, lloraron y ayunaron todo el día por Saúl y su hijo Jonatán, también por el ejército del Señor
y por la nación de Israel, porque ese día habían muerto a espada.
13 Luego David le dijo al joven que trajo la noticia:
—¿De dónde eres?
—Soy un extranjero —contestó—, un amalecita que vive en su tierra.
14 —¿Y cómo no tuviste temor de matar al ungido del Señor
? —le preguntó David.
15 Entonces le ordenó a uno de sus hombres:
—¡Mátalo!
Enseguida el hombre le clavó su espada al amalecita y lo mató, y David dijo:

Otras traducciones de 2 Samuel 1:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 1:5 Dijo David al joven que se lo había contado: ¿Cómo sabes que Saúl y su hijo Jonatán han muerto?

English Standard Version ESV

5 Then David said to the young man who told him, "How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Y dijo David a aquel joven que le daba las nuevas: ¿Cómo sabes que Saúl está muerto, y Jonatán su hijo

King James Version KJV

5 And David said unto the young man that told him, How knowest thou that Saul and Jonathan his son be dead?

New King James Version NKJV

2 Samuel 1:5 So David said to the young man who told him, "How do you know that Saul and Jonathan his son are dead?"

Nueva Versión Internacional NVI

5 —¿Y cómo sabes tú que Saúl y su hijo Jonatán han muerto? —le preguntó David al criado que le había traído la noticia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y dijo David á aquel mancebo que le daba las nuevas: ¿Cómo sabes que Saúl es muerto, y Jonathán su hijo?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Y dijo David a aquel joven que le daba las nuevas: ¿Cómo sabes que Saúl es muerto, y Jonatán su hijo?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA