1 Joab arregla que Absalón regrese
Joab se dio cuenta de cuánto el rey deseaba ver a Absalón.
2 Así que mandó llamar a una mujer de Tecoa que tenía fama de ser muy sabia. Le dijo: «Finge que estás de duelo; ponte ropa de luto y no uses lociones.
Actúa como una mujer que ha estado de duelo por mucho tiempo.
3 Entonces ve al rey y dile la historia que te voy a contar». Luego Joab le dijo lo que tenía que decir.
4 Cuando la mujer de Tecoa se acercó al rey, se inclinó rostro en tierra con profundo respeto y exclamó:
—¡Oh rey, ayúdeme!
5 —¿Qué problema tienes? —preguntó el rey.
—¡Ay de mí que soy viuda! —contestó ella—. Mi esposo está muerto y
6 mis dos hijos se pelearon en el campo y, como no había nadie que los separara, uno de ellos resultó muerto.
7 Ahora el resto de la familia me exige: “Entréganos a tu hijo y lo ejecutaremos por haber matado a su hermano. No merece heredar la propiedad familiar”. Quieren extinguir la única brasa que me queda, y el nombre y la familia de mi esposo desaparecerán de la faz de la tierra.
8 —Yo me encargo de este asunto —le dijo el rey—. Ve a tu casa, yo me aseguraré de que nadie lo toque.
9 —¡Oh gracias, mi señor el rey! —le respondió la mujer de Tecoa—. Si lo critican por ayudarme, que la culpa caiga sobre mí y sobre la casa de mi padre, y que el rey y su trono sean inocentes.
10 —Si alguien se opone —le dijo el rey—, tráemelo. ¡Te aseguro que nunca más volverá a molestarte!

Otras traducciones de 2 Samuel 14:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 14:1 Joab, hijo de Sarvia, comprendió que el corazón del rey se inclinaba hacia Absalón.

English Standard Version ESV

1 Now Joab the son of Zeruiah knew that the king's heart went out to Absalom.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y conociendo Joab hijo de Sarvia, que el corazón del rey estaba por Absalón

King James Version KJV

1 Now Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was toward Absalom.

New King James Version NKJV

2 Samuel 14:1 So Joab the son of Zeruiah perceived that the king's heart was concerned about Absalom.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Joab hijo de Sarvia se dio cuenta de que el rey extrañaba mucho a Absalón.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y CONOCIENDO Joab hijo de Sarvia, que el corazón del rey estaba por Absalom,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y conociendo Joab hijo de Sarvia, que el corazón del rey estaba por Absalón,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA