5 Así que Amasa salió a notificar a la tribu de Judá, pero le llevó más tiempo del que le fue dado.
6 Por eso David le dijo a Abisai: «Seba, hijo de Bicri, nos va a causar más daño que Absalón. Rápido, toma a mis tropas y persíguelo antes de que llegue a alguna ciudad fortificada donde no podamos alcanzarlo».
7 Entonces Abisai y Joab,
junto con la escolta del rey
y todos sus poderosos guerreros salieron de Jerusalén para perseguir a Seba.
8 Al llegar a la gran roca de Gabaón, Amasa les salió al encuentro. Joab llevaba puesta su túnica militar con una daga sujeta a su cinturón. Cuando dio un paso al frente para saludar a Amasa, sacó la daga de su vaina.
9 «¿Cómo estás, primo mío?», dijo Joab, y con la mano derecha lo tomó por la barba como si fuera a besarlo.
10 Amasa no se dio cuenta de la daga que tenía en la mano izquierda, y Joab se la clavó en el estómago, de manera que sus entrañas se derramaron por el suelo. Joab no necesitó volver a apuñalarlo, y Amasa pronto murió. Joab y su hermano Abisai lo dejaron tirado allí y siguieron en busca de Seba.
11 Uno de los jóvenes de Joab les gritó a las tropas de Amasa: «Si están a favor de Joab y David, vengan y sigan a Joab».
12 Pero como Amasa yacía bañado en su propia sangre en medio del camino, y el hombre de Joab vio que todos se detenían para verlo, lo arrastró fuera del camino hasta el campo y le echó un manto encima.
13 Con el cuerpo de Amasa quitado de en medio, todos continuaron con Joab a capturar a Seba, hijo de Bicri.
14 Mientras tanto, Seba recorría todas las tribus de Israel y finalmente llegó a la ciudad de Abel-bet-maaca. Todos los miembros de su propio clan, los bicritas,
se reunieron para la batalla y lo siguieron a la ciudad.
15 Cuando llegaron las fuerzas de Joab, atacaron Abel-bet-maaca. Construyeron una rampa de asalto contra las fortificaciones de la ciudad y comenzaron a derribar la muralla.

Otras traducciones de 2 Samuel 20:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 20:5 Amasa fue para convocar a los hombres de Judá, pero tardó más que el tiempo que él le había señalado.

English Standard Version ESV

5 So Amasa went to summon Judah, but he delayed beyond the set time that had been appointed him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Fue, pues, Amasa a juntar a Judá; pero se detuvo más del tiempo que le había sido señalado

King James Version KJV

5 So Amasa went to assemble the men of Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.

New King James Version NKJV

2 Samuel 20:5 So Amasa went to assemble the men of Judah. But he delayed longer than the set time which David had appointed him.

Nueva Versión Internacional NVI

5 Amasá salió para movilizar a las tropas, pero no cumplió con el plazo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Fué pues Amasa á juntar á Judá; pero detúvose más del tiempo que le había sido señalado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Fue, pues , Amasa a juntar a Judá; pero se detuvo más del tiempo que le había sido señalado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA