Cantar de los cantares 4:15 Tú eres una fuente en el jardín,
un manantial de agua fresca
que fluye de las montañas del Líbano.

Otras traducciones de Cantar de los cantares 4:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Cantares 4:15 Tú eres fuente de huertos, pozo de aguas vivas, y corrientes que fluyen del Líbano. LA ESPOSA:

English Standard Version ESV

15 a garden fountain, a well of living water, and flowing streams from Lebanon.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Fuente de huertos, pozo de aguas vivas, que corren del Líbano

King James Version KJV

15 A fountain of gardens, a well of living waters, and streams from Lebanon.

New King James Version NKJV

Song of Solomon 4:15 A fountain of gardens, A well of living waters, And streams from Lebanon.

Nueva Versión Internacional NVI

15 Eres fuente de los jardines,manantial de aguas vivas,¡arroyo que del Líbano desciende!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Fuente de huertos, Pozo de aguas vivas, Que corren del Líbano.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Fuente de huertos, pozo de aguas vivas, que corren del Líbano.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA