Deuteronomio 28:49 »Desde un extremo de la tierra, el Señor
traerá contra ti a una nación lejana que te caerá encima como un buitre en picada. Es una nación que habla un idioma que tú no comprendes,

Otras traducciones de Deuteronomio 28:49

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 28:49 El SEÑOR levantará contra ti una nación de lejos, desde el extremo de la tierra, que descenderá rauda como águila, una nación cuya lengua no entenderás,

English Standard Version ESV

49 1The LORD will bring a nation against you from far away, from the end of the earth, 2swooping down like the eagle, a nation 3whose language you do not understand,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

49 El SEÑOR traerá sobre ti gente de lejos, del cabo de la tierra, tan rápido como vuele el águila, gente cuya lengua no entiendas

King James Version KJV

49 The LORD shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand;

New King James Version NKJV

Deuteronomy 28:49 The Lord will bring a nation against you from afar, from the end of the earth, as swift as the eagle flies, a nation whose language you will not understand,

Nueva Versión Internacional NVI

49 »El SEÑOR levantará contra ti una nación muy lejana, cuyo idioma no podrás entender; vendrá de los confines de la tierra, veloz como un águila.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

49 Jehová traerá sobre ti gente de lejos, del cabo de la tierra, que vuele como águila, gente cuya lengua no entiendas;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

49 El SEÑOR traerá sobre ti gente de lejos, del cabo de la tierra, que vuele como águila, gente cuya lengua no entiendas;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA