11 Debes esperar afuera hasta que él entre y te lo traiga.
12 Si tu vecino es pobre y te da su abrigo como garantía por un préstamo, no retengas la prenda durante la noche.
13 Devuélvela a su dueño antes de que caiga el sol, para que pueda abrigarse durante la noche y te bendiga; y el Señor
tu Dios te considerará justo.
14 »Jamás te aproveches de los obreros pobres y desamparados, ya sean hermanos israelitas o extranjeros que vivan en tu ciudad.
15 Debes pagarles lo que les corresponde al final del día, antes de que caiga el sol, porque son pobres y cuentan con esa paga para vivir. De lo contrario, ellos podrían clamar al Señor
en tu contra, y tú serías culpable de pecado.
16 »Los padres no deben morir por los pecados de los hijos ni los hijos deben morir por los pecados de los padres. Los que merezcan la muerte serán ejecutados por sus propios delitos.
17 »Debes actuar con justicia con los huérfanos y con los extranjeros que vivan en tu tierra, y nunca aceptes la ropa de una viuda como garantía por su deuda.
18 Recuerda siempre que fuiste esclavo en Egipto y que el Señor
tu Dios te rescató de la esclavitud. Es por eso que te doy este mandato.
19 »Cuando estés juntando la cosecha y olvides un atado de grano en el campo, no regreses a buscarlo. Déjalo allí para los extranjeros, los huérfanos y las viudas. Entonces el Señor
tu Dios te bendecirá en todo lo que hagas.
20 Cuando sacudas los olivos para que caigan las aceitunas, no pases por las mismas ramas dos veces. Deja las aceitunas que quedan en el árbol para los extranjeros, los huérfanos y las viudas.
21 Cuando coseches las uvas de tu viñedo, no repases las vides. Deja los racimos que quedan para los extranjeros, los huérfanos y las viudas.
22 Recuerda que fuiste esclavo en la tierra de Egipto. Es por eso que te doy este mandato.

Otras traducciones de Deuteronomio 24:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 24:11 te quedarás afuera, y el hombre a quien hiciste el préstamo te traerá la prenda.

English Standard Version ESV

11 You shall stand outside, and the man to whom you make the loan shall bring the pledge out to you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Fuera estarás, y el hombre a quien prestaste, te sacará afuera la prenda

King James Version KJV

11 Thou shalt stand abroad, and the man to whom thou dost lend shall bring out the pledge abroad unto thee.

New King James Version NKJV

Deuteronomy 24:11 You shall stand outside, and the man to whom you lend shall bring the pledge out to you.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Quédate afuera y deja que él mismo te entregue la prenda.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Fuera estarás, y el hombre á quien prestaste, te sacará afuera la prenda.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Fuera estarás, y el hombre a quien prestaste, te sacará afuera la prenda.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA