La Biblia de las Américas (Español) BLA
Eclesiastés 4:12
Y si alguien puede prevalecer contra el que está solo, dos lo resistirán. Un cordel de tres hilos no se rompe fácilmente.
English Standard Version ESV
12
And though a man might prevail against one who is alone, two will withstand him--a threefold cord is not quickly broken.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
12
Y si alguno prevaleciere contra uno, dos estarán contra él; y cordón de tres dobleces no presto se rompe
King James Version KJV
12
And if one prevail against him, two shall withstand him; and a threefold cord is not quickly broken.
New King James Version NKJV
Ecclesiastes 4:12
Though one may be overpowered by another, two can withstand him. And a threefold cord is not quickly broken.
Nueva Versión Internacional NVI
12
Uno solo puede ser vencido,pero dos pueden resistir.¡La cuerda de tres hilosno se rompe fácilmente!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
Y si alguno prevaleciere contra el uno, dos estarán contra él; y cordón de tres dobleces no presto se rompe.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
Y si alguno prevaleciere contra uno, dos estarán contra él; y cordón de tres dobleces no presto se rompe.