9 »Les preguntamos a los líderes: “¿Quién les dio permiso para reconstruir este templo y restaurar esta estructura?”.
10 También exigimos sus nombres para poder comunicarle a usted quiénes eran esos líderes.
11 »Ellos dieron la siguiente respuesta: “Nosotros somos siervos del Dios del cielo y de la tierra, y estamos reconstruyendo el templo que, hace muchos años, edificó aquí un gran rey de Israel.
12 No obstante, debido a que nuestros antepasados hicieron enojar al Dios del cielo, él los entregó en manos de Nabucodonosor, rey de Babilonia,
quien destruyó el templo y desterró al pueblo a Babilonia.
13 Sin embargo, el rey Ciro, de Babilonia,
en el primer año de su reinado, emitió un decreto que ordenaba reconstruir el templo de Dios.
14 El rey Ciro devolvió las copas de oro y de plata que Nabucodonosor había tomado del templo de Dios en Jerusalén y había colocado en el templo de Babilonia. Esas copas fueron retiradas de ese templo y entregadas a un hombre llamado Sesbasar, a quien el rey Ciro había designado gobernador de Judá.
15 El rey le indicó que devolviera las copas a su lugar en Jerusalén y reconstruyera el templo de Dios en su sitio original.
16 Así que ese tal Sesbasar llegó y echó los cimientos del templo de Dios en Jerusalén. Desde entonces, la gente ha estado trabajando en la reconstrucción, pero aún no está terminado”.
17 »Por lo tanto, si al rey le place, solicitamos que se haga una investigación en los archivos reales de Babilonia, a fin de descubrir si es verdad que el rey Ciro emitió un decreto para la reconstrucción del templo de Dios en Jerusalén; y luego, que el rey nos haga saber su decisión sobre este asunto».

Otras traducciones de Esdras 5:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Esdras 5:9 Entonces preguntamos a aquellos ancianos, y les dijimos así: "¿Quién os dio orden de reedificar este templo y de terminar este edificio?"

English Standard Version ESV

9 Then we asked those elders and spoke to them thus: 'Who gave you a decree to build this house and to finish this structure?'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Entonces preguntamos a los ancianos, diciéndoles así: ¿Quién os dio mandamiento para edificar esta Casa, y para fundar estos muros

King James Version KJV

9 Then asked we those elders, and said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?

New King James Version NKJV

Ezra 5:9 Then we asked those elders, and spoke thus to them: "Who commanded you to build this temple and to finish these walls?"

Nueva Versión Internacional NVI

9 A los dirigentes les preguntamos quién los había autorizado a reconstruir ese templo y restaurar su estructura,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Entonces preguntamos á los ancianos, diciéndoles así: ¿Quién os dió mandameinto para edificar esta casa, y para restablecer estos muros?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Entonces preguntamos a los ancianos, diciéndoles así: ¿Quién os dio mandamiento para edificar esta Casa, y para fundar estos muros?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA