17 Así que los israelitas hicieron lo que se les dijo. Algunos recogieron mucho; otros, solo un poco.
18 Pero cuando lo midieron,
cada uno tenía lo justo y necesario. A los que recogieron mucho no les sobraba, y a los que recogieron poco no les faltaba. Cada familia tuvo justo lo que necesitaba.
19 Entonces Moisés les dijo: «No guarden nada para el día siguiente».
20 Sin embargo, algunos no hicieron caso y guardaron un poco hasta la mañana siguiente; pero para entonces se había llenado de gusanos y apestaba, y Moisés se enojó mucho con ellos.
21 Después de este incidente, cada familia recogía el alimento cada mañana, conforme a su necesidad. Cuando el sol calentaba, los copos que no se habían recogido se derretían y desaparecían.
22 El sexto día recogían el doble de lo habitual, es decir, cuatro kilos
por persona en lugar de dos. Entonces todos los líderes de la comunidad se dirigieron a Moisés en busca de una explicación.
23 Él les dijo: «Esto es lo que el Señor
ha ordenado: “Mañana será un día de descanso absoluto, un día sagrado de descanso, reservado para el Señor
. Así que horneen o hiervan hoy todo lo que necesiten y guarden para mañana lo que les sobre”».
24 Entonces ellos dejaron un poco aparte para el día siguiente, tal como Moisés había ordenado. Al otro día la comida sobrante estaba buena y saludable, sin gusanos ni mal olor.
25 Así que Moisés dijo: «Coman este alimento hoy, porque es el día de descanso, dedicado al Señor
. Hoy no habrá alimento en el campo para recoger.
26 Durante seis días se les permite recoger alimento, pero el séptimo día es el día de descanso; ese día no habrá alimento en el campo».
27 Aun así, algunas personas salieron a recoger el día séptimo, pero no encontraron alimento.
28 Entonces el Señor
le preguntó a Moisés: «¿Hasta cuándo este pueblo se negará a obedecer mis mandatos y mis instrucciones?
29 Tienen que entender que el día de descanso es un regalo del Señor
para ustedes. Por eso él les provee doble cantidad de alimento el sexto día, a fin de que tengan suficiente para dos días. El día de descanso, todos deben quedarse en el lugar donde estén; no salgan a buscar pan el séptimo día».
30 Así que la gente no recogió alimento el día séptimo.
31 Los israelitas llamaron maná
al alimento. Era blanco como la semilla de cilantro, y tenía un gusto parecido a obleas con miel.
32 Luego Moisés dijo: «Esto es lo que el Señor
ha ordenado: “Llenen un recipiente con dos kilos de maná y consérvenlo para sus descendientes. Así las generaciones futuras podrán ver el pan que les di a ustedes en el desierto cuando los liberé de Egipto”».
33 Entonces Moisés le dijo a Aarón: «Toma una vasija y llénala con dos kilos de maná. Después colócala en un lugar sagrado, delante del Señor
, a fin de conservarlo para todas las generaciones futuras».
34 Así que Aarón hizo tal como el Señor
le ordenó a Moisés. Posteriormente lo colocó dentro del arca del pacto,
frente a las tablas de piedra grabadas con las condiciones del pacto.
35 Y los israelitas comieron maná durante cuarenta años, hasta que llegaron a la tierra donde se establecerían. Comieron maná hasta que llegaron a la frontera de la tierra de Canaán.
36 (El recipiente utilizado para medir el maná era un gómer, que era la décima parte de un efa; equivalía a dos kilos).

Otras traducciones de Éxodo 16:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 16:17 Y así lo hicieron los hijos de Israel, y unos recogieron mucho y otros poco.

English Standard Version ESV

17 And the people of Israel did so. They gathered, some more, some less.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Y los hijos de Israel lo hicieron así: y recogieron unos más, otros menos

King James Version KJV

17 And the children of Israel did so, and gathered, some more, some less.

New King James Version NKJV

Exodus 16:17 Then the children of Israel did so and gathered, some more, some less.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Así lo hicieron los israelitas. Algunos recogieron mucho; otros recogieron poco.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Y los hijos de Israel lo hicieron así: y recogieron unos más, otros menos:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Y los hijos de Israel lo hicieron así: y recogieron unos más, otros menos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA