3 Entonces Moisés subió al monte para presentarse delante de Dios. El Señor
lo llamó desde el monte y le dijo: «Comunica estas instrucciones a la familia de Jacob; anúncialas a los descendientes de Israel:
4 “Ustedes vieron lo que hice con los egipcios. Saben cómo los llevé a ustedes sobre alas de águila y los traje hacia mí.
5 Ahora bien, si me obedecen y cumplen mi pacto, ustedes serán mi tesoro especial entre todas las naciones de la tierra; porque toda la tierra me pertenece.
6 Ustedes serán mi reino de sacerdotes, mi nación santa”. Este es el mensaje que debes transmitir a los hijos de Israel».
7 Entonces Moisés regresó del monte y llamó a los ancianos del pueblo y les comunicó todo lo que el Señor
le había ordenado.
8 Y todo el pueblo respondió a una voz: «Haremos todo lo que el Señor
ha ordenado». Entonces Moisés llevó al Señor
la respuesta del pueblo.
9 Luego el Señor
le dijo a Moisés: «Yo me presentaré ante ti en una densa nube, para que el pueblo pueda oírme cuando hable contigo; así ellos siempre confiarán en ti».
Moisés le dijo al Señor
lo que el pueblo había dicho.
10 Después el Señor
le dijo a Moisés: «Desciende y prepara al pueblo para mi llegada. Conságralos hoy y mañana, y haz que laven sus ropas.
11 Asegúrate de que estén preparados para el tercer día, porque ese día el Señor
descenderá sobre el monte Sinaí a la vista de todo el pueblo.
12 Marca un límite alrededor del monte y dile al pueblo esta advertencia: “¡Tengan cuidado! No suban al monte, ni siquiera toquen los límites. Cualquiera que toque el monte, será ejecutado.
13 Ninguna mano puede tocar a la persona o al animal que traspase el límite, sino que esa persona morirá apedreada o atravesada con flechas. Ellos tendrán que morir”. Sin embargo, cuando se oiga un toque prolongado del cuerno de carnero entonces el pueblo podrá subir al monte».

Otras traducciones de Éxodo 19:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 19:3 Y Moisés subió hacia Dios, y el SEÑOR lo llamó desde el monte, diciendo: Así dirás a la casa de Jacob y anunciarás a los hijos de Israel:

English Standard Version ESV

3 while Moses went up to God. The LORD called to him out of the mountain, saying, "Thus you shall say to the house of Jacob, and tell the people of Israel:

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Y Moisés subió a encontrarse con Dios; y el SEÑOR lo llamó desde el monte, diciendo: Así dirás a la Casa de Jacob, y denunciarás a los hijos de Israel

King James Version KJV

3 And Moses went up unto God, and the LORD called unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel;

New King James Version NKJV

Exodus 19:3 And Moses went up to God, and the Lord called to him from the mountain, saying, "Thus you shall say to the house of Jacob, and tell the children of Israel:

Nueva Versión Internacional NVI

3 al cual subió Moisés para encontrarse con Dios. Y desde allí lo llamó el SEÑOR y le dijo:«Anúnciale esto al pueblo de Jacob;declárale esto al pueblo de Israel:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y Moisés subió á Dios; y Jehová lo llamó desde el monte, diciendo: Así dirás á la casa de Jacob, y denunciarás á los hijos de Israel:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Y Moisés subió a Dios; y el SEÑOR lo llamó desde el monte, diciendo: Así dirás a la Casa de Jacob, y denunciarás a los hijos de Israel:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA