17 »Cualquiera que deshonre
a su padre o a su madre será ejecutado.
18 »Supongamos que dos hombres pelean, y uno golpea al otro con una piedra o con el puño, y la persona herida no muere pero tiene que guardar cama.
19 Si después puede levantarse y salir caminando de la casa, aunque fuera con muletas, entonces no se castigará al agresor, pero estará obligado a compensar a su víctima por el trabajo perdido y a pagar por su recuperación.
20 »Si un hombre golpea a su esclavo o a su esclava con un palo y debido a ello el esclavo muere, el amo tendrá que ser castigado.
21 Pero si en uno o dos días el esclavo se recupera, el amo no recibirá ningún castigo porque el esclavo es su propiedad.
22 »Supongamos que dos hombres pelean y, durante la lucha, golpean accidentalmente a una mujer embarazada y ella da a luz antes de término.
Si ella no sufrió más heridas, el hombre que golpeó a la mujer estará obligado a pagar la compensación que el esposo de la mujer exija y que los jueces aprueben.
23 Pero si hay más lesiones, el castigo debe ser acorde a la gravedad del daño: vida por vida,
24 ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie,
25 quemadura por quemadura, herida por herida, moretón por moretón.
26 »Si un hombre golpea a su esclavo o a su esclava en el ojo, y debido a ello lo deja ciego de ese ojo, tendrá que darle su libertad a modo de compensación por el ojo.
27 Y si le rompe un diente a su esclavo o esclava, tendrá que darle la libertad para compensarle el diente.

Otras traducciones de Éxodo 21:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 21:17 El que maldiga a su padre o a su madre, ciertamente morirá.

English Standard Version ESV

17 "Whoever curses his father or his mother shall be put to death.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Igualmente el que maldijere a su padre o a su madre, morirá

King James Version KJV

17 And he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death.

New King James Version NKJV

Exodus 21:17 "And he who curses his father or his mother shall surely be put to death.

Nueva Versión Internacional NVI

17 »El que maldiga a su padre o a su madre será condenado a muerte.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Igualmente el que maldijere á su padre ó á su madre, morirá.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Igualmente el que maldijere a su padre o a su madre, morirá.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA