24 Ata los dos cordones de oro a los dos anillos colocados en el pectoral.
25 También ata los otros extremos de los cordones a las monturas de oro que van sobre las hombreras del efod.
26 Luego haz otros dos anillos de oro y fíjalos a los bordes interiores del pectoral, junto al efod.
27 Y haz otros dos anillos de oro y fíjalos a la parte delantera del efod, debajo de las hombreras, justo por encima del nudo donde la faja decorativa se ciñe al efod.
28 Luego sujeta con cordones azules los anillos inferiores del pectoral a los anillos del efod. Así el pectoral quedará firmemente unido al efod por encima de la faja decorativa.
29 »De esta manera, cuando entre en el Lugar Santo, Aarón llevará los nombres de las tribus de Israel cerca de su corazón, en el pectoral sagrado.
Esto servirá para recordarle continuamente que él representa al pueblo cuando entra a la presencia del Señor
.
30 Dentro del pectoral sagrado meterás el Urim y el Tumim, para que Aarón los lleve sobre su corazón cuando se presente ante el Señor
. De este modo, cada vez que Aarón entre a la presencia del Señor
, llevará siempre sobre su corazón los objetos que se usan para determinar la voluntad del Señor
para su pueblo.
31 Otras vestiduras para los sacerdotes
»Confecciona el manto que se usa con el efod de una sola pieza de tela azul,
32 con una abertura en el centro por donde Aarón pueda meter la cabeza. Refuerza la abertura con un cuello
tejido para evitar que se rasgue.
33 Haz granadas de hilo azul, púrpura y escarlata, y sujétalas al borde del manto, alternándolas con campanillas de oro.
34 Las campanillas de oro y las granadas irán en forma alternada por todo el borde.

Otras traducciones de Éxodo 28:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 28:24 Pondrás los dos cordones de oro en los dos anillos en los extremos del pectoral.

English Standard Version ESV

24 And you shall put the two cords of gold in the two rings at the edges of the breastpiece.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 Y pondrás las dos trenzas de oro en los dos anillos a los dos extremos del pectoral

King James Version KJV

24 And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate.

New King James Version NKJV

Exodus 28:24 Then you shall put the two braided chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate;

Nueva Versión Internacional NVI

24 Sujeta las dos cadenillas de oro a los anillos del pectoral,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Y pondrás las dos trenzas de oro en los dos anillos á las dos puntas del racional:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 Y pondrás las dos trenzas de oro en los dos anillos a los dos extremos del pectoral;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA