7 Constará de dos piezas —el frente y la espalda— unidas en los hombros por dos hombreras.
8 La faja decorativa estará confeccionada con los mismos materiales: lino de tejido fino, bordado con oro y con hilo azul, púrpura y escarlata.
9 »Toma dos piedras de ónice y graba sobre ellas los nombres de las tribus de Israel:
10 seis nombres en cada piedra, dispuestos según el orden de nacimiento de los hijos de Israel.
11 Graba estos nombres en las dos piedras con la misma técnica que emplea un joyero para grabar un sello. Luego incrusta las piedras en monturas de filigrana de oro.
12 Sujeta las dos piedras sobre las hombreras del efod, pues son un recordatorio de que Aarón representa al pueblo de Israel. Aarón llevará estos nombres sobre sus hombros como un recordatorio continuo cada vez que se presente ante el Señor
.
13 Elabora las monturas con filigrana de oro,
14 luego trenza dos cordones de oro puro y sujétalos a las monturas de filigrana, sobre las hombreras del efod.
15 Diseño del pectoral
»Después, con mucho cuidado y gran habilidad, harás un pectoral que se usará cuando se busque una decisión de parte de Dios.
Confecciónalo de modo que haga juego con el efod: de lino de tejido fino, bordado con oro y con hilo azul, púrpura y escarlata.
16 Haz el pectoral de una sola pieza de tela, doblada en forma de bolsa cuadrada, de veintitrés centímetros
cada lado.
17 Incrusta sobre el pectoral cuatro hileras de piedras preciosas.
La primera hilera tendrá una cornalina roja, un peridoto de color verde pálido y una esmeralda.
18 La segunda hilera estará compuesta por una turquesa, un lapislázuli de color azul y una adularia blanca.
19 La tercera hilera consistirá de un jacinto anaranjado, una ágata y una amatista púrpura.
20 La cuarta hilera estará formada por un berilo azul y verde, un ónice y un jaspe verde. Todas estas piedras estarán incrustadas en filigranas de oro.
21 Cada piedra representará a uno de los doce hijos de Israel, y el nombre de la tribu que representa estará grabado en ella como un sello.
22 »Para sujetar el pectoral al efod, prepara cordones trenzados de hilo de oro puro.
23 Luego haz dos anillos de oro y sujétalos a las esquinas superiores del pectoral.
24 Ata los dos cordones de oro a los dos anillos colocados en el pectoral.
25 También ata los otros extremos de los cordones a las monturas de oro que van sobre las hombreras del efod.
26 Luego haz otros dos anillos de oro y fíjalos a los bordes interiores del pectoral, junto al efod.
27 Y haz otros dos anillos de oro y fíjalos a la parte delantera del efod, debajo de las hombreras, justo por encima del nudo donde la faja decorativa se ciñe al efod.

Otras traducciones de Éxodo 28:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 28:7 Tendrá dos hombreras que se junten a sus dos extremos, para que se pueda unir.

English Standard Version ESV

7 It shall have two shoulder pieces attached to its two edges, so that it may be joined together.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Tendrá dos hombreras que se junten a sus dos lados, y así se juntará

King James Version KJV

7 It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.

New King James Version NKJV

Exodus 28:7 It shall have two shoulder straps joined at its two edges, and so it shall be joined together.

Nueva Versión Internacional NVI

7 En sus dos extremos tendrá hombreras con cintas, para que pueda sujetarse.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Tendrá dos hombreras que se junten á sus dos lados, y se juntará.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Tendrá dos hombreras que se junten a sus dos lados, y así se juntará.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA