23 Todos los que poseían hilo azul, púrpura y escarlata; lino fino y pelo de cabra para tela; pieles de carnero curtidas y cuero de cabra de la mejor calidad, los traían voluntariamente.
24 Además, todos los que tenían objetos de plata o de bronce los entregaron como una ofrenda sagrada al Señor
, y quienes tenían madera de acacia la dispusieron para que se usara en el proyecto.
25 Todas las mujeres que tenían habilidades para la costura y el tejido prepararon hilo azul, púrpura y escarlata, y tela de lino fino, y los entregaron.
26 Todas las mujeres de buena voluntad pusieron en práctica su habilidad para hilar el pelo de cabra.
27 Los líderes entregaron piedras de ónice y otras piedras preciosas para incrustarlas en el efod y en el pectoral del sacerdote.
28 También contribuyeron con especias y aceite de oliva para el alumbrado, el aceite de la unción y el incienso aromático.
29 Así, todos los del pueblo de Israel —cada hombre y cada mujer con deseos de colaborar en la obra que el Señor
les había dado por medio de Moisés— presentaron sus ofrendas con generosidad al Señor
.
30 Luego Moisés dijo al pueblo de Israel: «El Señor
ha escogido específicamente a Bezalel, el hijo de Uri y nieto de Hur, de la tribu de Judá.
31 El Señor
llenó a Bezalel del Espíritu de Dios, y le dio gran sabiduría, capacidad y destreza en toda clase de artes manuales y oficios.
32 Él es un maestro artesano, experto en trabajar el oro, la plata y el bronce.
33 Es hábil en grabar, en incrustar piedras preciosas y en tallar madera. ¡Es un maestro en todo trabajo artístico!
34 El Señor
les ha dado tanto a él como a Aholiab, hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan, la capacidad de enseñar a otros sus habilidades técnicas.
35 El Señor
los ha dotado de un talento especial en el arte de grabar, de diseñar, de tejer y bordar en hilo azul, púrpura y escarlata de lino fino. Ellos se destacan como artesanos y diseñadores.

Otras traducciones de Éxodo 35:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 35:23 Y todo aquel que tenía tela azul, púrpura, escarlata y lino fino, pelo de cabra, pieles de carnero teñidas de rojo y pieles de marsopa, los trajo.

English Standard Version ESV

23 And every one who possessed blue or purple or scarlet yarns or fine linen or goats' hair or tanned rams' skins or goatskins brought them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Todo hombre que se hallaba con cárdeno, o púrpura, o carmesí, o lino fino, o pelo de cabras, o cueros rojos de carneros, o cueros de tejones, lo traía

King James Version KJV

23 And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, and red skins of rams, and badgers' skins, brought them.

New King James Version NKJV

Exodus 35:23 And every man, with whom was found blue, purple, and scarlet thread, fine linen, and goats' hair, red skins of rams, and badger skins, brought them.

Nueva Versión Internacional NVI

23 o bien llevaron lo que tenían: lana púrpura, carmesí y escarlata, lino, pelo de cabra, pieles de carnero teñidas de rojo, y pieles de delfín.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Todo hombre que se hallaba con jacinto, ó púrpura, ó carmesí, ó lino fino, ó pelo de cabras, ó cueros rojos de carneros, ó cueros de tejones, lo traía.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Todo hombre que se hallaba con cárdeno, o púrpura, o carmesí, o lino fino, o pelo de cabras, o cueros rojos de carneros, o cueros de tejones, lo traía.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA