10 y estaban sostenidas por veinte postes encajados firmemente en veinte bases de bronce. Bezalel colgó las cortinas con ganchos y anillos de plata.
11 Luego confeccionó un conjunto de cortinas semejante para el lado norte: de cuarenta y seis metros de largo, sostenidas por veinte postes encajados firmemente en bases de bronce; y también colgó las cortinas con ganchos y anillos de plata.
12 Las cortinas del lado occidental del atrio medían veintitrés metros de largo,
y estaban colgadas con ganchos y anillos de plata, y sostenidas por diez postes encajados en diez bases.
13 El lado oriental del atrio, o sea el frente, también medía veintitrés metros de largo.
14 La entrada al atrio estaba ubicada en el lado oriental, flanqueada por dos cortinas. La cortina del lado derecho tenía seis metros con noventa centímetros de largo
y estaba sostenida por tres postes encajados en tres bases.
15 La cortina del lado izquierdo también medía seis metros con noventa centímetros de largo y estaba sostenida por tres postes encajados en tres bases.
16 Todas las cortinas que se usaron para el atrio eran de lino de tejido fino.
17 Cada poste tenía una base de bronce, y todos los ganchos y los anillos eran de plata. Los capiteles de los postes del atrio estaban recubiertos de plata, y los anillos para sostener las cortinas eran de plata.
18 Para la entrada del atrio, confeccionó una cortina de lino de tejido fino y la adornó con un hermoso bordado de hilo azul, púrpura y escarlata. Medía nueve metros con veinte centímetros de largo y dos metros con treinta centímetros de alto,
igual que las cortinas de las paredes del atrio.
19 Estaba sostenida por cuatro postes, cada uno encajado firmemente en su propia base de bronce. Los capiteles de los postes estaban recubiertos de plata, y los ganchos y los anillos también eran de plata.
20 Todas las estacas que se usaban en el tabernáculo y en el atrio eran de bronce.
21 Inventario de materiales
A continuación se detalla un inventario de los materiales empleados en la construcción del tabernáculo del pacto.
Los levitas compilaron las cifras bajo la dirección de Moisés. Itamar, hijo del sacerdote Aarón, fue el encargado de registrarlas.
22 Bezalel, hijo de Uri y nieto de Hur, de la tribu de Judá, llevó a cabo la obra tal como el Señor
le había ordenado a Moisés.
23 Le ayudó Aholiab, hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan, un artesano experto en grabar, en diseñar y en bordar con hilo azul, púrpura y escarlata sobre tela de lino fino.
24 El pueblo contribuyó con ofrendas especiales de oro, que sumaron un total de novecientos noventa y cuatro kilos,
calculado según el peso del siclo del santuario. Este oro se usó en todo el tabernáculo.
25 Toda la comunidad de Israel dio tres mil cuatrocientos veinte kilos
de plata, calculado según el peso del siclo del santuario.
26 Esta plata procedía del impuesto que cada hombre había pagado al registrarse en el censo. (El impuesto era de un becá, que equivale a medio siclo,
según el peso del siclo del santuario). Recaudaron el impuesto de los 603.550 hombres que ya habían cumplido veinte años de edad.
27 Para construir las cien bases para los soportes de las paredes del santuario y los postes que sostenían la cortina interior se necesitaron tres mil cuatrocientos kilos de plata, es decir, unos treinta y cuatro kilos por cada base.
28 Los veinte kilos de plata
restantes se usaron para hacer los ganchos y los anillos, y para recubrir los capiteles de los postes.
29 El pueblo también presentó como ofrenda especial dos mil cuatrocientos siete kilos
de bronce,
30 el cual se usó para fundir las bases de los postes que estaban en la entrada del tabernáculo, y para el altar de bronce con su rejilla de bronce y todos los utensilios del altar.

Otras traducciones de Éxodo 38:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 38:10 Sus veinte columnas y sus veinte basas eran de bronce; los ganchos de las columnas y sus molduras eran de plata.

English Standard Version ESV

10 their twenty pillars and their twenty bases were of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets were of silver.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 sus columnas veinte, con sus veinte basas de bronce; los capiteles de las columnas y sus molduras, de plata

King James Version KJV

10 Their pillars were twenty, and their brasen sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.

New King James Version NKJV

Exodus 38:10 There were twenty pillars for them, with twenty bronze sockets. The hooks of the pillars and their bands were silver.

Nueva Versión Internacional NVI

10 veinte postes y veinte bases de bronce, con ganchos y empalmes de plata en los postes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Sus columnas veinte, con sus veinte basas de metal: los capiteles de las columnas y sus molduras, de plata.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 sus columnas veinte, con sus veinte basas de bronce; los capiteles de las columnas y sus molduras, de plata.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA