7 Pon el lavamanos entre el tabernáculo
y el altar, y llénalo de agua.
8 Luego arma el atrio alrededor de la carpa y cuelga la cortina de la entrada al atrio.
9 »Toma el aceite de la unción y unge el tabernáculo junto con todo el mobiliario, a fin de consagrarlos y para que queden santos.
10 Unge el altar de las ofrendas quemadas y sus utensilios, a fin de consagrarlos. Entonces el altar será completamente santo.
11 Luego unge el lavamanos y su base, a fin de consagrarlos.
12 »Lleva a Aarón y a sus hijos a la entrada del tabernáculo y lávalos con agua.
13 Ponle a Aarón las vestiduras sagradas y úngelo, así quedará consagrado para servirme como sacerdote.
14 Luego haz que se acerquen sus hijos y vístelos con sus túnicas.
15 Úngelos como ungiste a su padre, para que ellos también me sirvan como sacerdotes. Al ungirlos, los descendientes de Aarón quedan apartados para el sacerdocio por siempre, de generación en generación».
16 Moisés hizo todo lo que el Señor
le había ordenado.
17 Así que el tabernáculo fue armado el primer día del primer mes del segundo año.
18 Moisés levantó el tabernáculo: primero situó las bases, encajó los soportes, fijó los travesaños y colocó los postes.
19 Luego extendió las cubiertas sobre el armazón del tabernáculo y puso las capas protectoras encima, tal como el Señor
le había ordenado.
20 Entonces tomó las tablas de piedra grabadas con las condiciones del pacto y las puso
dentro del arca. Después sujetó al arca las varas para transportarla y a la tapa del arca —el lugar de la expiación— la colocó encima.
21 Luego llevó el arca del pacto dentro del tabernáculo y colgó la cortina interior para protegerla de la vista, tal como el Señor
le había ordenado.
22 Después Moisés ubicó la mesa en el tabernáculo, en el lado norte del Lugar Santo, justo fuera de la cortina interior;
23 y acomodó sobre la mesa el pan de la Presencia delante del Señor
, tal como el Señor
le había ordenado.
24 Luego puso el candelabro en el tabernáculo, en dirección opuesta a la mesa, en el lado sur del Lugar Santo.
25 Entonces encendió las lámparas en la presencia del Señor
, tal como el Señor
le había ordenado.
26 También puso en el tabernáculo el altar de oro para el incienso, en el Lugar Santo, delante de la cortina interior;
27 y quemó el incienso aromático sobre el altar, tal como el Señor
le había ordenado.
28 Después colgó la cortina a la entrada del tabernáculo,
29 y ubicó el altar de las ofrendas quemadas cerca de la entrada del santuario. Entonces presentó una ofrenda quemada y una ofrenda de grano sobre el altar, tal como el Señor
le había ordenado.
30 Luego Moisés instaló el lavamanos entre el tabernáculo y el altar, y lo llenó de agua para que los sacerdotes pudieran lavarse.
31 Moisés, Aarón y los hijos de Aarón sacaban agua del lavamanos para lavarse las manos y los pies.
32 Se lavaban cada vez que se acercaban al altar o entraban al tabernáculo, tal como el Señor
le había ordenado a Moisés.
33 Después Moisés colgó las cortinas que daban forma al atrio que rodea el tabernáculo y el altar. Por último levantó la cortina en la entrada del atrio. Así por fin terminó Moisés el trabajo.
34 La gloria del Señor
llena el tabernáculo
Entonces la nube cubrió el tabernáculo, y la gloria del Señor
llenó el tabernáculo.
35 Moisés no podía entrar en el tabernáculo, porque la nube se había posado allí, y la gloria del Señor
llenaba el tabernáculo.
36 Cada vez que la nube se levantaba del tabernáculo, el pueblo de Israel se ponía en marcha y la seguía.
37 Pero si la nube no se levantaba, ellos permanecían donde estaban hasta que la nube se elevaba.
38 Durante el día, la nube del Señor
quedaba en el aire sobre el tabernáculo y, durante la noche, resplandecía fuego dentro de ella, de modo que toda la familia de Israel podía ver la nube. Eso mismo ocurrió durante todos sus viajes.

Otras traducciones de Éxodo 40:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 40:7 Después colocarás la pila entre la tienda de reunión y el altar, y pondrás agua en ella.

English Standard Version ESV

7 1and place the basin between the tent of meeting and the altar, and put water in it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Luego pondrás la fuente entre el tabernáculo del testimonio y el altar; y pondrás agua en ella

King James Version KJV

7 And thou shalt set the laver between the tent of the congregation and the altar, and shalt put water therein.

New King James Version NKJV

Exodus 40:7 And you shall set the laver between the tabernacle of meeting and the altar, and put water in it.

Nueva Versión Internacional NVI

7 coloca el lavamanos entre la Tienda de reunión y el altar, y pon agua en él.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Luego pondrás la fuente entre el tabernáculo del testimonio y el altar; y pondrás agua en ella.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Luego pondrás la fuente entre el tabernáculo del testimonio y el altar; y pondrás agua en ella.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA