Ezequiel 26:5 No será más que una roca en el mar, un lugar donde los pescadores tiendan sus redes, pues yo he hablado, dice el Señor
Soberano. Tiro se convertirá en presa de muchas naciones,

Otras traducciones de Ezequiel 26:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 26:5 "Será tendedero de redes en medio del mar, porque yo he hablado"declara el Señor DIOS"y ella será despojo para las naciones.

English Standard Version ESV

5 She shall be in the midst of the sea a place for the spreading of nets, for I have spoken, declares the Lord GOD. And she shall become plunder for the nations,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Tendedero de redes será en medio del mar, porque yo he hablado, dijo el Señor DIOS: y será saqueada por los gentiles

King James Version KJV

5 It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.

New King James Version NKJV

Ezekiel 26:5 It shall be a place for spreading nets in the midst of the sea, for I have spoken,' says the Lord God; 'it shall become plunder for the nations.

Nueva Versión Internacional NVI

5 ¡Quedará en medio del mar como un tendedero de redes! Yo, el SEÑOR omnipotente, lo afirmo. Tiro será despojo de las naciones,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Tendedero de redes será en medio de la mar, porque yo he hablado, dice el Señor Jehová: y será saqueada de las gentes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Tendedero de redes será en medio del mar, porque yo he hablado, dijo el Señor DIOS: y será saqueada por los gentiles.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA