La Biblia de las Américas (Español) BLA
Ezequiel 27:32
'Elevarán por ti una elegía en su llanto y se lamentarán por ti: "¿Quién como Tiro, como la silenciosa en medio del mar?
English Standard Version ESV
32
In their wailing they raise a lamentation for you and lament over you: 'Who is like Tyre, like one destroyed in the midst of the sea?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
32
Y levantarán sobre ti endechas en sus lamentaciones, y endecharán sobre ti diciendo: ¿Quién como Tiro, como la destruida en medio del mar
King James Version KJV
32
And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, What city is like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?
New King James Version NKJV
Ezekiel 27:32
In their wailing for you They will take up a lamentation, And lament for you: 'What city is like Tyre, Destroyed in the midst of the sea?
Nueva Versión Internacional NVI
32
Entonarán sentidos lamentos,y en tono de amarga queja dirán:‘¿Quién en medio de los marespodía compararse a Tiro?’
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
32
Y levantarán sobre ti endechas en sus lamentaciones, y endecharán sobre ti diciendo: ¿Quién como Tiro, como la destruída en medio de la mar?
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
32
Y levantarán sobre ti endechas en sus lamentaciones, y endecharán sobre ti diciendo : ¿Quién como Tiro, como la destruida en medio del mar?