1 Idolatría de los líderes de Israel
Después me visitaron algunos de los líderes de Israel y, mientras estaban sentados conmigo,
2 recibí este mensaje del Señor
:
3 «Hijo de hombre, estos líderes han levantado ídolos
en su corazón. Se han entregado a cosas que los harán caer en pecado. ¿Por qué habría de escuchar sus peticiones?
4 Diles: “Esto dice el Señor
Soberano: ‘Los israelitas han levantado ídolos en su corazón y han caído en pecado y después corren a consultar a un profeta. Así que yo, el Señor
, les daré la clase de respuesta que merece su gran idolatría,
5 a fin de conquistar la mente y el corazón de mi pueblo que me ha abandonado para rendir culto a sus ídolos detestables’”.
6 »Por lo tanto, diles a los israelitas: “Esto dice el Señor
Soberano: ‘Arrepiéntanse y abandonen sus ídolos, y dejen de cometer ya sus pecados detestables.
7 Yo, el Señor
, les responderé a todos —sean israelitas o extranjeros— los que me rechazan y levantan ídolos en su corazón y así caen en pecado, y después van a consultar a un profeta en busca de mi consejo.
8 Me pondré en contra de esas personas y haré de ellas un ejemplo espantoso cuando las elimine de mi pueblo. Entonces ustedes sabrán que yo soy el Señor
.
9 »’Además, si un profeta es engañado para que dé un mensaje, es porque yo, el Señor
, engañé a ese profeta. Alzaré mi puño contra esos profetas y los eliminaré de la comunidad de Israel.
10 Tanto los falsos profetas como quienes los consultan serán castigados por sus pecados.
11 De este modo, los israelitas aprenderán a no alejarse de mí y por tanto a no contaminarse con el pecado. Ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios. ¡Yo, el Señor
Soberano, he hablado!’”».
12 Certeza del castigo del Señor
Luego recibí este mensaje del Señor
:
13 «Hijo de hombre, supongamos que los habitantes de un país pecaran contra mí y yo alzara mi puño para aplastarlos al cortarles la provisión de alimento y al hacerles pasar un hambre que destruyera tanto a personas como a animales.
14 Aunque Noé, Daniel y Job estuvieran allí, su justicia los salvaría solo a ellos y no a ningún otro, dice el Señor
Soberano.
15 »O supongamos que yo les enviara animales salvajes que invadieran el país, mataran a los habitantes y dejaran la tierra desolada y demasiado peligrosa para ser transitada.
16 Tan cierto como que yo vivo, dice el Señor
Soberano, aunque esos tres hombres estuvieran allí, no podrían salvar ni a sus hijos ni a sus hijas. Se salvarían solo ellos tres, pero la tierra quedaría desolada.
17 »O supongamos que yo provocara guerra contra el país y mandara ejércitos enemigos para destruir tanto a personas como a animales.
18 Tan cierto como que yo vivo, dice el Señor
Soberano, aunque esos tres hombres estuvieran allí, no podrían salvar ni a sus hijos ni a sus hijas. Solo ellos tres se salvarían.
19 »O supongamos que yo derramara mi furia y enviara una epidemia al país que matara tanto a personas como a animales.
20 Tan cierto como que yo vivo, dice el Señor
Soberano, aunque Noé, Daniel y Job estuvieran allí, no podrían salvar ni a sus hijos ni a sus hijas. Solo ellos tres se salvarían por causa de su justicia.
21 »Ahora esto dice el Señor
Soberano: ¡qué terrible será cuando estos cuatro castigos espantosos caigan sobre Jerusalén —guerra, hambre, animales salvajes y enfermedades— y destruyan a todos sus habitantes y a los animales!
22 Sin embargo, habrá sobrevivientes, quienes vendrán aquí, desterrados como ustedes en Babilonia. Ustedes verán con sus propios ojos lo perversos que ellos son y entonces no se sentirán tan mal por lo que hice en Jerusalén.

Otras traducciones de Ezequiel 14:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 14:1 Entonces vinieron a mí algunos de los ancianos de Israel y se sentaron delante de mí.

English Standard Version ESV

1 Then certain of the elders of Israel came to me and sat before me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y vinieron a mí algunos de los ancianos de Israel, y se sentaron delante de mí

King James Version KJV

1 Then came certain of the elders of Israel unto me, and sat before me.

New King James Version NKJV

Ezekiel 14:1 Now some of the elders of Israel came to me and sat before me.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Unos jefes de Israel vinieron a visitarme, y se sentaron frente a mí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y VINIERON á mí algunos de los ancianos de Israel, y sentáronse delante de mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y vinieron a mí algunos de los ancianos de Israel, y se sentaron delante de mí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA