58 Este será el castigo por tu lascivia y tus pecados detestables, dice el Señor
.
59 »”Por lo tanto, esto dice el Señor
Soberano: te daré tu merecido, pues tomaste tus votos solemnes a la ligera al romper el pacto.
60 Sin embargo, recordaré el pacto que hice contigo cuando eras joven y estableceré contigo un pacto eterno.
61 Entonces recordarás con vergüenza todo el mal que hiciste. Haré que tus hermanas, Samaria y Sodoma, sean hijas tuyas, aunque no formen parte de nuestro pacto.
62 Reafirmaré mi pacto contigo y sabrás que yo soy el Señor
.
63 Recordarás tus pecados y te cubrirás la boca enmudecida de vergüenza, cuando te perdone por todo lo que hiciste. ¡Yo, el Señor
Soberano, he hablado!”».

Otras traducciones de Ezequiel 16:58

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 16:58 Llevas sobre ti el castigo de tu lascivia y de tus abominacionesdeclara el SEÑOR.

English Standard Version ESV

58 You bear the penalty of your lewdness and your abominations, declares the LORD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

58 Tú has llevado tu lujuria y tus abominaciones, dijo el SEÑOR

King James Version KJV

58 Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD.

New King James Version NKJV

Ezekiel 16:58 You have paid for your lewdness and your abominations," says the Lord.

Nueva Versión Internacional NVI

58 Sobre tus hombros llevas el peso de tu infamia y de tus prácticas repugnantes. Lo afirma el SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

58 Tú has llevado tu enormidad y tus abominaciones, dice Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

58 Tú has llevado tu lujuria y tus abominaciones, dijo el SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA