9 »”Luego te bañé, te limpié la sangre y te froté la piel con aceites fragantes.
10 Te vestí con ropas costosas de lino fino y de seda con bordados hermosos, y te calcé con sandalias de cuero de cabra de la mejor calidad.
11 Te di joyas preciosas, pulseras y hermosos collares,
12 un anillo para la nariz, aretes para las orejas y una hermosa corona para la cabeza.
13 Así quedaste adornada con oro y plata. Tus ropas eran de lino fino con bordados hermosos. Comiste los mejores alimentos —harina selecta, miel y aceite de oliva— y te pusiste más hermosa que nunca. Parecías una reina ¡y lo eras!
14 Tu fama pronto se extendió por todo el mundo a causa de tu belleza. Te vestí de mi esplendor y perfeccioné tu belleza, dice el Señor
Soberano.
15 »”Pero pensaste que eras dueña de tu fama y tu belleza. Entonces te entregaste como prostituta a todo hombre que pasaba. Tu belleza estaba a la disposición del que la pidiera.
16 Usaste los hermosos regalos que te di para construir lugares de culto a ídolos, donde te prostituiste. ¡Qué increíble! ¿Cómo pudo ocurrir semejante cosa?
17 Tomaste las joyas y los adornos de oro y plata que yo te había dado y te hiciste estatuas de hombres y les rendiste culto. ¡Eso es adulterio contra mí!
18 Usaste las ropas con bordados hermosos que te di para vestir a tus ídolos. Después usaste mi aceite especial y mi incienso para rendirles culto.
19 ¡Imagínate! Ofreciste ante ellos en sacrificio la harina selecta, el aceite de oliva y la miel que yo te había dado, dice el Señor
Soberano.
20 »”Luego tomaste a tus hijos e hijas —los que diste a luz para mí— y los sacrificaste a tus dioses. ¿No era suficiente con haberte prostituido?
21 ¿También tenías que masacrar a mis hijos ofreciéndolos en sacrificio a ídolos?
22 En todos tus años de adulterio y pecado detestable, no recordaste ni una sola vez los días pasados, cuando estabas desnuda y tirada en el campo, pataleando en tu propia sangre.
23 »”¡Qué aflicción te espera!, dice el Señor
Soberano. Además de todas tus otras perversidades,
24 edificaste un santuario pagano y levantaste altares a ídolos en la plaza de cada ciudad.
25 En cada esquina contaminaste tu belleza ofreciendo tu cuerpo a todo el que pasaba, en una interminable ola de prostitución.
26 Luego agregaste a tu lista de amantes al lujurioso Egipto y provocaste mi enojo con tu creciente promiscuidad.
27 Por eso te golpeé con mi puño y reduje tu territorio. Te entregué en manos de tus enemigos, los filisteos, y hasta ellos quedaron horrorizados ante tu conducta depravada.
28 También te prostituiste con los asirios. ¡Parece que nunca te cansas de buscar nuevos amantes! Después de prostituirte con los asirios, tampoco quedaste satisfecha.
29 Por si fueran pocos tus amantes, también te abrazaste a Babilonia,
el territorio de los mercaderes, pero ni aun así quedaste satisfecha.

Otras traducciones de Ezequiel 16:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 16:9 'Te lavé con agua, te limpié la sangre y te ungí con aceite.

English Standard Version ESV

9 Then I bathed you with water and washed off your blood from you and anointed you with oil.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 y te lavé con aguas, y lavé tus sangres de encima de ti, y te ungí con aceite

King James Version KJV

9 Then washed I thee with water; yea, I throughly washed away thy blood from thee, and I anointed thee with oil.

New King James Version NKJV

Ezekiel 16:9 Then I washed you in water; yes, I thoroughly washed off your blood, and I anointed you with oil.

Nueva Versión Internacional NVI

9 »”Te bañé, te limpié la sangre y te perfumé.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Y te lavé con agua, y lavé tus sangres de encima de ti, y ungíte con aceite;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 y te lavé con aguas, y lavé tus sangres de encima de ti, y te ungí con aceite;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA