23 El nacimiento del hijo de la esclava fue el resultado de un intento humano por lograr que se cumpliera la promesa de Dios; pero el nacimiento del hijo de la libre fue la manera en que Dios cumplió su promesa.
24 Esas dos mujeres son una ilustración de los dos pactos de Dios. La primera mujer, Agar, representa el monte Sinaí, donde el pueblo recibió la ley que los hizo esclavos.
25 Y ahora Jerusalén es igual que el monte Sinaí, en Arabia,
porque la ciudad y sus hijos viven bajo la esclavitud de la ley;
26 pero la otra mujer, Sara, representa la Jerusalén celestial. Ella es la mujer libre y es nuestra madre.
27 Como dijo Isaías:
«¡Alégrate, oh mujer sin hijos,
tú que nunca diste a luz!
¡Ponte a gritar de alegría,
tú que nunca tuviste dolores de parto!
¡Pues la mujer desolada ahora tiene más hijos
que la que vive con su esposo!»
.
28 Y ustedes, amados hermanos, son hijos de la promesa igual que Isaac;
29 pero ahora son perseguidos por los que quieren que cumplan la ley, tal como Ismael —el hijo que nació del esfuerzo humano— persiguió a Isaac, el hijo que nació por el poder del Espíritu.
30 ¿Pero qué dicen las Escrituras al respecto? «Echa fuera a la esclava y a su hijo, porque el hijo de la mujer esclava no compartirá la herencia del hijo de la mujer libre»
.
31 Así que, amados hermanos, no somos hijos de la mujer esclava; somos hijos de la mujer libre.

Otras traducciones de Gálatas 4:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Gálatas 4:23 Pero el hijo de la sierva nació según la carne, y el hijo de la libre por medio de la promesa.

English Standard Version ESV

23 But 1the son of the slave was born according to the flesh, while 2the son of the free woman was born through promise.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Mas el de la sierva nació según la carne; pero el de la libre nació por la promesa

King James Version KJV

23 But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.

New King James Version NKJV

Galatians 4:23 But he who was of the bondwoman was born according to the flesh, and he of the freewoman through promise,

Nueva Versión Internacional NVI

23 El de la esclava nació por decisión humana, pero el de la libre nació en cumplimiento de una promesa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Mas el de la sierva nació según la carne; pero el de la libre nació por la promesa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Mas el de la sierva nació según la carne; pero el de la libre nació por la promesa.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA