Génesis 23:15 —Mi señor, por favor, escúcheme. El campo vale cuatrocientas monedas
de plata, ¿pero qué es eso entre amigos? Vaya y entierre a su esposa.

Otras traducciones de Génesis 23:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 23:15 Señor mío, óyeme: una tierra que vale cuatrocientos siclos de plata, ¿qué es eso entre tú y yo? Sepulta, pues, a tu difunta.

English Standard Version ESV

15 "My lord, listen to me: a piece of land worth four hundred shekels of silver, what is that between you and me? Bury your dead."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Señor mío, escúchame: la tierra vale cuatrocientos siclos de plata; ¿qué es esto entre mí y ti? Entierra pues tu muerta

King James Version KJV

15 My lord, hearken unto me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.

New King James Version NKJV

Genesis 23:15 "My lord, listen to me; the land is worth four hundred shekels of silver. What is that between you and me? So bury your dead."

Nueva Versión Internacional NVI

15 —Señor mío, escúcheme. El campo vale cuatrocientas monedas de plata. ¿Qué es eso entre nosotros? Vaya tranquilo y entierre a su esposa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Señor mío, escúchame: la tierra vale cuatrocientos siclos de plata: ¿qué es esto entre mí y ti? entierra pues tu muerto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Señor mío, escúchame: la tierra vale cuatrocientos siclos de plata; ¿qué es esto entre mí y ti? Entierra pues tu muerta.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA