La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 4:12
Cuando cultives el suelo, no te dará más su vigor; vagabundo y errante serás en la tierra.
English Standard Version ESV
12
When you work the ground, it shall no longer yield to you its strength. You shall be a fugitive and a wanderer on the earth."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
12
Cuando labrares la tierra, no te volverá a dar su fuerza; fugitivo y vagabundo serás en la tierra
King James Version KJV
12
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.
New King James Version NKJV
Genesis 4:12
When you till the ground, it shall no longer yield its strength to you. A fugitive and a vagabond you shall be on the earth."
Nueva Versión Internacional NVI
12
Cuando cultives la tierra, no te dará sus frutos, y en el mundo serás un fugitivo errante.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
Cuando labrares la tierra, no te volverá á dar su fuerza: errante y extranjero serás en la tierra.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
Cuando labrares la tierra, no te volverá a dar su fuerza; vagabundo y extranjero serás en la tierra.