La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 44:34
Pues, ¿cómo subiré a mi padre no estando el muchacho conmigo, sin que yo vea el mal que sobrevendrá a mi padre?
English Standard Version ESV
34
For how can I go back to my father if the boy is not with me? I fear to see the evil that would find my father."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
34
Porque ¿cómo iré yo a mi padre sin el joven? No podré, por no ver el mal que sobrevendrá a mi padre
King James Version KJV
34
For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.
New King James Version NKJV
Genesis 44:34
For how shall I go up to my father if the lad is not with me, lest perhaps I see the evil that would come upon my father?"
Nueva Versión Internacional NVI
34
¿Cómo podré volver junto a mi padre si mi hermano menor no está conmigo? ¡No soy capaz de ver la desgracia que le sobrevendrá a mi padre!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
34
Porque ¿cómo iré yo á mi padre sin el mozo? No podré, por no ver el mal que sobrevendrá á mi padre.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
34
Porque ¿cómo iré yo a mi padre sin el joven? No podré, por no ver el mal que sobrevendrá a mi padre.