1 Venganza contra Siquem
Cierto día, Dina, la hija de Jacob y Lea, fue a visitar a unas jóvenes que vivían en la región.
2 Cuando el príncipe del lugar, Siquem, hijo de Hamor el heveo, vio a Dina, la tomó a la fuerza y la violó.
3 Sin embargo, luego se enamoró de ella e intentó ganarse su cariño con palabras tiernas.
4 Le dijo a su padre Hamor: «Consígueme a esta joven pues quiero casarme con ella».
5 Entonces Jacob se enteró de que Siquem había deshonrado a su hija Dina, pero como sus hijos estaban en el campo cuidando sus animales, él no dijo nada hasta que regresaron.
6 Hamor, el padre de Siquem, fue a hablar del asunto con Jacob.
7 Mientras tanto, los hijos de Jacob, al enterarse de lo ocurrido, regresaron del campo de inmediato. Quedaron horrorizados y llenos de furia cuando supieron que su hermana había sido violada. Siquem había cometido un acto vergonzoso contra la familia de Jacob,
algo que nunca debió haber hecho.
8 Hamor habló con Jacob y con sus hijos:
—Mi hijo Siquem está verdaderamente enamorado de su hija —dijo—. Por favor, permítanle casarse con ella.
9 De hecho, formemos también otros matrimonios: ustedes nos entregan a sus hijas para nuestros hijos, y nosotros les entregaremos a nuestras hijas para los hijos de ustedes.
10 Todos ustedes pueden vivir entre nosotros; ¡la tierra está a su disposición! Establézcanse aquí y comercien con nosotros, y siéntanse en libertad de comprar propiedades en la región.
11 El propio Siquem también habló con el padre de Dina y con sus hermanos:
—Por favor, sean bondadosos conmigo y permitan que me case con ella —les suplicó—. Yo les daré cualquier cosa que me pidan.
12 Sea cual fuere la dote o el regalo que exijan, lo pagaré de buena gana; solo les pido que me entreguen a la muchacha como esposa.

Otras traducciones de Génesis 34:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 34:1 Y salió Dina, la hija de Lea, a quien ésta había dado a luz a Jacob, a visitar a las hijas de la tierra.

English Standard Version ESV

1 Now Dinah the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, went out to see the women of the land.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y salió Dina la hija de Lea, la cual ésta había dado a luz a Jacob, a ver las doncellas de la tierra

King James Version KJV

1 And Dinah the daughter of Leah, which she bare unto Jacob, went out to see the daughters of the land.

New King James Version NKJV

Genesis 34:1 Now Dinah the daughter of Leah, whom she had borne to Jacob, went out to see the daughters of the land.

Nueva Versión Internacional NVI

1 En cierta ocasión Dina, la hija que Jacob tuvo con Lea, salió a visitar a las mujeres del lugar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y SALIO Dina la hija de Lea, la cual había ésta parido á Jacob, á ver las hijas del país.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y salió Dina la hija de Lea, la cual ésta había dado a luz a Jacob, a ver las doncellas de la tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA