La Biblia de las Américas (Español) BLA
Génesis 41:13
Y aconteció que tal como nos lo había interpretado, así sucedió; a mí me restableció Faraón en mi puesto, pero al otro lo ahorcó.
English Standard Version ESV
13
And as he interpreted to us, so it came about. I was restored to my office, and the baker was hanged."
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
13
Y aconteció que como él nos declaró, así fue: a mí me hizo volver a mi asiento, e hizo colgar al otro
King James Version KJV
13
And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.
New King James Version NKJV
Genesis 41:13
And it came to pass, just as he interpreted for us, so it happened. He restored me to my office, and he hanged him."
Nueva Versión Internacional NVI
13
¡Y todo sucedió tal como él lo había interpretado! A mí me restituyeron mi cargo, y al jefe de los panaderos lo ahorcaron».
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
13
Y aconteció que como él nos declaró, así fué: á mí me hizo volver á mi puesto, é hizo colgar al otro.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
13
Y aconteció que como él nos declaró, así fue: a mí me hizo volver a mi asiento, e hizo colgar al otro.