19 »Gad será atacado por bandas saqueadoras,
pero él las atacará cuando ellas se batan en retirada.
20 »Aser cenará manjares deliciosos
y producirá comida digna de reyes.
21 »Neftalí es una cierva en libertad
que tiene hermosos cervatillos.
22 »José es la cría de un burro salvaje,
la cría de un burro salvaje junto a un manantial,
uno de los burros salvajes sobre la cresta de la tierra.
23 Los arqueros lo atacaron ferozmente;
le dispararon y lo hostigaron.
24 Pero su arco permaneció tenso,
y sus brazos fueron fortalecidos
por las manos del Poderoso de Jacob,
por el Pastor, la Roca de Israel.
25 Que el Dios de tu padre te ayude;
que el Todopoderoso te bendiga
con bendiciones de los cielos de arriba,
y con bendiciones de las aguas profundas de abajo,
y con bendiciones de los pechos y del vientre.
26 Que mis bendiciones paternas sobre ti
superen las bendiciones de mis antepasados,
y alcancen las alturas de los montes eternos.
Que estas bendiciones descansen sobre la cabeza de José,
quien es príncipe entre sus hermanos.
27 »Benjamín es un lobo rapaz,
que devora a sus enemigos por la mañana
y reparte su botín por la tarde».
28 Estas son las doce tribus de Israel, y esto es lo que su padre dijo a sus hijos al despedirse de ellos. Los bendijo con un mensaje apropiado para cada uno.
29 Muerte y entierro de Jacob
Entonces Jacob les dio las siguientes instrucciones: «Yo moriré pronto y me uniré con mis antepasados. Entiérrenme junto con mi padre y mi abuelo en la cueva que está en el campo de Efrón el hitita.
30 Es la cueva del campo de Macpela, cerca de Mamre, en Canaán, la cual Abraham compró a Efrón el hitita como lugar de sepultura permanente.
31 Allí están enterrados Abraham y su esposa Sara; allí también están enterrados Isaac y su esposa Rebeca; y allí enterré a Lea.
32 Es la parcela de tierra y la cueva que mi abuelo Abraham les compró a los hititas».
33 Cuando Jacob terminó de dar este encargo a sus hijos, metió los pies en la cama, dio su último suspiro y se reunió con sus antepasados al morir.

Otras traducciones de Génesis 49:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 49:19 A Gad salteadores lo asaltarán, mas él asaltará su retaguardia.

English Standard Version ESV

19 "Raiders shall raid Gad, but he shall raid at their heels.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Gad, ejército lo acometerá; mas él acometerá al fin

King James Version KJV

19 Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last.

New King James Version NKJV

Genesis 49:19 "Gad, a troop shall tramp upon him, But he shall triumph at last.

Nueva Versión Internacional NVI

19 »Las hordas atacan a Gad,pero él las atacará por la espalda.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Gad, ejército lo acometerá; Mas él acometerá al fin.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Gad, ejército lo acometerá; mas él acometerá al fin.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA