8 También soltó una paloma para ver si el agua se había retirado y si la paloma podía encontrar suelo seco;
9 pero la paloma no pudo encontrar ningún lugar donde posarse, porque el agua aún cubría la tierra. Así que volvió a la barca, y Noé extendió su mano y metió la paloma adentro.
10 Después de esperar otros siete días, Noé volvió a soltar la paloma;
11 esta vez la paloma regresó a él por la tarde con una hoja de olivo fresca en su pico. Entonces Noé supo que las aguas del diluvio se habían retirado casi por completo.
12 Esperó otros siete días y volvió a soltar la paloma. Esta vez el ave no regresó.
13 Ahora Noé tenía seiscientos un años de edad. El primer día del nuevo año, diez meses y medio después del comienzo del diluvio,
las aguas del diluvio se habían secado de la tierra casi por completo. Noé levantó la cubierta de la barca y vio que la superficie de la tierra se estaba secando.
14 Pasaron otros dos meses,
¡y por fin la tierra quedó seca!
15 Entonces Dios le dijo a Noé:
16 «Todos ustedes —tú y tu esposa, y tus hijos y sus esposas— salgan de la barca.
17 Suelta a todos los animales —las aves, los animales y los animales pequeños que corren por el suelo— para que puedan ser fructíferos y se multipliquen por toda la tierra».
18 Entonces Noé, su esposa, sus hijos y las esposas de sus hijos salieron de la barca;
19 y todos los animales, grandes y pequeños, y las aves salieron de la barca, pareja por pareja.
20 Luego Noé construyó un altar al Señor
y allí sacrificó como ofrendas quemadas los animales y las aves que habían sido aprobados para ese propósito.
21 Al Señor
le agradó el aroma del sacrificio y se dijo a sí mismo: «Nunca más volveré a maldecir la tierra por causa de los seres humanos, aun cuando todo lo que ellos piensen o imaginen se incline al mal desde su niñez. Nunca más volveré a destruir a todos los seres vivos.
22 Mientras la tierra permanezca, habrá cultivos y cosechas, frío y calor, verano e invierno, día y noche».

Otras traducciones de Génesis 8:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 8:8 Después envió una paloma para ver si las aguas habían disminuido sobre la superficie de la tierra,

English Standard Version ESV

8 Then he sent forth a dove from him, to see if the waters had subsided from the face of the ground.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Envió también de sí a la paloma, para ver si las aguas se habían aliviado de sobre la faz de la tierra

King James Version KJV

8 Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

New King James Version NKJV

Genesis 8:8 He also sent out from himself a dove, to see if the waters had receded from the face of the ground.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Luego soltó una paloma, para ver si las aguas que cubrían la tierra ya se habían retirado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Envió también de sí á la paloma, para ver si las aguas se habían retirado de sobre la faz de la tierra;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Envió también de sí a la paloma, para ver si las aguas se habían aliviado de sobre la faz de la tierra;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA