16 En el pasado, él permitió que todas las naciones siguieran su propio camino,
17 pero nunca las dejó sin pruebas de sí mismo y de su bondad. Por ejemplo, les envía lluvia y buenas cosechas, y les da alimento y corazones alegres».
18 No obstante, aun con estas palabras, a duras penas Pablo y Bernabé pudieron contener a la gente para que no les ofreciera sacrificios.
19 Luego unos judíos llegaron de Antioquía e Iconio, y lograron poner a la multitud de su lado. Apedrearon a Pablo y lo arrastraron fuera de la ciudad, pensando que estaba muerto;
20 pero los creyentes
lo rodearon, y él se levantó y regresó a la ciudad. Al día siguiente, salió junto con Bernabé hacia Derbe.
21 Pablo y Bernabé regresan a Antioquía de Siria
Después de predicar la Buena Noticia en Derbe y de hacer muchos discípulos, Pablo y Bernabé regresaron a Listra, Iconio y Antioquía de Pisidia,
22 donde fortalecieron a los creyentes. Los animaron a continuar en la fe, y les recordaron que debemos sufrir muchas privaciones para entrar en el reino de Dios.
23 Pablo y Bernabé también nombraron ancianos en cada iglesia. Con oración y ayuno, encomendaron a los ancianos al cuidado del Señor, en quien habían puesto su confianza.
24 Luego atravesaron nuevamente Pisidia y llegaron a Panfilia.
25 Predicaron la palabra en Perge y después descendieron hasta Atalia.
26 Por último, regresaron en barco a Antioquía de Siria, donde habían iniciado su viaje. Los creyentes de allí los habían encomendado a la gracia de Dios para que hicieran el trabajo que ahora habían terminado.
27 Una vez que llegaron a Antioquía, reunieron a la iglesia y le informaron todo lo que Dios había hecho por medio de ellos y cómo él también había abierto la puerta de la fe a los gentiles.
28 Y se quedaron allí con los creyentes por mucho tiempo.

Otras traducciones de Hechos 14:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 14:16 el cual en las generaciones pasadas permitió que todas las naciones siguieran sus propios caminos;

English Standard Version ESV

16 In past generations he allowed all the nations to walk in their own ways.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 el cual en las generaciones pasadas ha dejado a todos los gentiles andar en sus caminos

King James Version KJV

16 Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.

New King James Version NKJV

Acts 14:16 who in bygone generations allowed all nations to walk in their own ways.

Nueva Versión Internacional NVI

16 En épocas pasadas él permitió que todas las naciones siguieran su propio camino.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 El cual en las edades pasadas ha dejado á todas las gentes andar en sus caminos;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 el cual en las edades pasadas ha dejado a todos los gentiles andar en sus caminos;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA