34 El carcelero los llevó adentro de su casa y les dio de comer, y tanto él como los de su casa se alegraron porque todos habían creído en Dios.
35 A la mañana siguiente, los funcionarios de la ciudad mandaron a la policía para que le dijera al carcelero: «¡Suelta a esos hombres!».
36 Entonces el carcelero le dijo a Pablo:
—Los funcionarios de la ciudad han dicho que tú y Silas quedan en libertad. Vayan en paz.
37 Pero Pablo respondió:
—Ellos nos golpearon en público sin llevarnos a juicio y nos metieron en la cárcel, y nosotros somos ciudadanos romanos. ¿Ahora quieren que nos vayamos a escondidas? ¡De ninguna manera! ¡Que vengan ellos mismos a ponernos en libertad!
38 Cuando la policía dio su informe, los funcionarios de la ciudad se alarmaron al enterarse de que Pablo y Silas eran ciudadanos romanos.
39 Entonces fueron a la cárcel y se disculparon con ellos. Luego los sacaron de allí y les suplicaron que se fueran de la ciudad.
40 Una vez que salieron de la cárcel, Pablo y Silas regresaron a la casa de Lidia. Allí se reunieron con los creyentes y los animaron una vez más. Después se fueron de la ciudad.

Otras traducciones de Hechos 16:34

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 16:34 Llevándolos a su hogar, les dio de comer, y se regocijó grandemente por haber creído en Dios con todos los suyos.

English Standard Version ESV

34 Then he brought them up into his house and set food before them. And he rejoiced along with his entire household that he had believed in God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

34 Y llevándolos a su casa, les puso la mesa; y se gozó de que con toda su casa había creído a Dios

King James Version KJV

34 And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house.

New King James Version NKJV

Acts 16:34 Now when he had brought them into his house, he set food before them; and he rejoiced, having believed in God with all his household.

Nueva Versión Internacional NVI

34 El carcelero los llevó a su casa, les sirvió comida y se alegró mucho junto con toda su familia por haber creído en Dios.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

34 Y llevándolos á su casa, les puso la mesa: y se gozó de que con toda su casa había creído á Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

34 Y llevándolos a su casa, les puso la mesa; y se gozó de que con toda su casa había creído a Dios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA