19 El comandante lo tomó de la mano, lo llevó a un lado y le preguntó:
—¿Qué es lo que quieres decirme?
20 El sobrino de Pablo le dijo:
—Unos judíos van a pedirle que usted lleve mañana a Pablo ante el Concilio Supremo, fingiendo que quieren obtener más información.
21 ¡Pero no lo haga! Hay más de cuarenta hombres escondidos por todo el camino, listos para tenderle una emboscada. Ellos han jurado no comer ni beber nada hasta que lo hayan matado. Ya están listos, solo esperan su consentimiento.
22 —Que nadie sepa que me has contado esto —le advirtió el comandante al joven.
23 Pablo es enviado a Cesarea
Entonces el comandante llamó a dos de sus oficiales y les dio la siguiente orden: «Preparen a doscientos soldados para que vayan a Cesarea esta noche a las nueve. Lleven también doscientos lanceros y setenta hombres a caballo.
24 Denle caballos a Pablo para el viaje y llévenlo a salvo al gobernador Félix».
25 Después escribió la siguiente carta al gobernador:
26 «De Claudio Lisias. A su excelencia, el gobernador Félix. ¡Saludos!
27 »Unos judíos detuvieron a este hombre y estaban a punto de matarlo cuando llegué con mis tropas. Luego me enteré de que él era ciudadano romano, entonces lo trasladé a un lugar seguro.
28 Después lo llevé al Concilio Supremo judío para tratar de averiguar la razón de las acusaciones en su contra.
29 Pronto descubrí que el cargo tenía que ver con su ley religiosa, nada que merezca prisión o muerte en absoluto;

Otras traducciones de Hechos 23:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 23:19 Y el comandante, tomándolo de la mano, y llevándolo aparte, le preguntó: ¿Qué es lo que me tienes que informar

English Standard Version ESV

19 The tribune took him by the hand, and going aside asked him privately, "What is it that you have to tell me?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Y el tribuno, tomándole de la mano y retirándose aparte, le preguntó: ¿Qué es lo que tienes que decirme

King James Version KJV

19 Then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately, and asked him, What is that thou hast to tell me?

New King James Version NKJV

Acts 23:19 Then the commander took him by the hand, went aside and asked privately, "What is it that you have to tell me?

Nueva Versión Internacional NVI

19 El comandante tomó de la mano al joven, lo llevó aparte y le preguntó:—¿Qué quieres decirme?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Y el tribuno, tomándole de la mano y retirándose aparte, le preguntó: ¿Qué es lo que tienes que decirme

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Y el tribuno, tomándole de la mano y retirándose aparte, le preguntó: ¿Qué es lo que tienes que decirme
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA