18 pero las acusaciones que hicieron en su contra no correspondían a ninguno de los delitos que yo esperaba.
19 En cambio, tenían algo que ver con su religión y con un hombre muerto llamado Jesús, quien —según Pablo— está vivo.
20 No sabía cómo investigar estas cuestiones, así que le pregunté si él estaba dispuesto a ser juzgado por estos cargos en Jerusalén;
21 pero Pablo apeló al emperador para que resuelva su caso. Así que di órdenes de que lo mantuvieran bajo custodia hasta que yo pudiera hacer los arreglos necesarios para enviarlo al César.
22 —Me gustaría oír personalmente a ese hombre —dijo Agripa.
Y Festo respondió:
—¡Mañana lo oirás!
23 Pablo habla con Agripa
Así que, al día siguiente, Agripa y Berenice llegaron al auditorio con gran pompa, acompañados por oficiales militares y hombres prominentes de la ciudad. Festo dio órdenes de que trajeran a Pablo.
24 Después Festo dijo: «Rey Agripa y los demás presentes, este es el hombre a quien todos los judíos tanto aquí como en Jerusalén quieren ver muerto;
25 pero en mi opinión, él no ha hecho nada que merezca la muerte. Sin embargo, como apeló al emperador, decidí enviarlo a Roma.
26 »¿Pero qué debo escribirle al emperador?, pues no hay ningún cargo concreto en su contra. Así que lo he traído ante todos ustedes —especialmente ante ti, rey Agripa— para tener algo que escribir después de que lo interroguemos.
27 ¡Pues no tiene sentido enviarle un prisionero al emperador sin especificar los cargos que hay en su contra!

Otras traducciones de Hechos 25:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 25:18 Y levantándose los acusadores, presentaban acusaciones contra él, pero no de la clase de crímenes que yo suponía,

English Standard Version ESV

18 When the accusers stood up, they brought no charge in his case of such evils as I supposed.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 y estando presentes sus acusadores, ningún cargo produjeron de los que yo sospechaba

King James Version KJV

18 Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:

New King James Version NKJV

Acts 25:18 When the accusers stood up, they brought no accusation against him of such things as I supposed,

Nueva Versión Internacional NVI

18 Al levantarse para hablar, sus acusadores no alegaron en su contra ninguno de los delitos que yo había supuesto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Y estando presentes los acusadores, ningún cargo produjeron de los que yo sospechaba:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 y estando presentes sus acusadores, ningún cargo produjeron de los que yo sospechaba;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA