4 Pero Festo respondió que Pablo estaba en Cesarea y que pronto él mismo iba a regresar allí.
5 Así que les dijo: «Algunos de ustedes que tengan autoridad pueden volver conmigo. Si Pablo ha hecho algo malo, entonces podrán presentar sus acusaciones».
6 Unos ocho o diez días después, Festo regresó a Cesarea y, al día siguiente, tomó su lugar en la corte y ordenó que trajeran a Pablo.
7 Cuando Pablo llegó, los líderes judíos de Jerusalén lo rodearon e hicieron muchas acusaciones graves que no podían probar.
8 Pablo negó los cargos. «No soy culpable de ningún delito contra las leyes judías, ni contra el templo, ni contra el gobierno romano», dijo.
9 Entonces Festo, queriendo complacer a los judíos, le preguntó:
—¿Estás dispuesto a ir a Jerusalén y ser juzgado ante mí allá?
10 Pero Pablo contestó:
—¡No! Esta es la corte oficial romana, por lo tanto, debo ser juzgado aquí mismo. Usted sabe muy bien que no soy culpable de hacer daño a los judíos.
11 Si he hecho algo digno de muerte, no me niego a morir; pero si soy inocente, nadie tiene el derecho de entregarme a estos hombres para que me maten. ¡Apelo al César!
12 Festo consultó con sus consejeros y después respondió:
—¡Muy bien! Has apelado al César, ¡y al César irás!
13 Unos días más tarde el rey Agripa llegó con su hermana, Berenice,
a presentar sus respetos a Festo.
14 Durante su visita de varios días, Festo conversó con el rey acerca del caso de Pablo.
—Aquí hay un prisionero —le dijo— cuyo caso me dejó Félix.

Otras traducciones de Hechos 25:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 25:4 Pero Festo respondió que Pablo estaba bajo custodia en Cesarea, y que en breve él mismo partiría para allá.

English Standard Version ESV

4 Festus replied that Paul was being kept at Caesarea and that he himself intended to go there shortly.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Pero Festo respondió, que Pablo estaba guardado en Cesarea, adonde él mismo partiría presto

King James Version KJV

4 But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.

New King James Version NKJV

Acts 25:4 But Festus answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was going there shortly.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Festo respondió: «Pablo está preso en Cesarea, y yo mismo partiré en breve para allá.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Mas Festo respondió, que Pablo estaba guardado en Cesarea, y que él mismo partiría presto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Pero Festo respondió, que Pablo estaba guardado en Cesarea, adonde él mismo partiría presto.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA