Isaías 14:32 ¿Qué les diremos a los mensajeros de los filisteos? Diles:
«El Señor
edificó a Jerusalén;
sus murallas brindarán refugio a su pueblo oprimido».

Otras traducciones de Isaías 14:32

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 14:32 ¿Cómo, pues, se responderá a los mensajeros de la nación?: Que el SEÑOR ha fundado a Sion, y en ella buscarán refugio los afligidos de su pueblo.

English Standard Version ESV

32 What will one answer the messengers of the nation? "The LORD has founded Zion, and in her the afflicted of his people find refuge."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

32 ¿Y qué se responderá a los mensajeros de los gentiles? Que el SEÑOR fundó a Sion, y que en ella tendrán confianza los afligidos de su pueblo

King James Version KJV

32 What shall one then answer the messengers of the nation? That the LORD hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it.

New King James Version NKJV

Isaiah 14:32 What will they answer the messengers of the nation? That the Lord has founded Zion, And the poor of His people shall take refuge in it.

Nueva Versión Internacional NVI

32 ¿Qué respuesta se dará a los mensajeros de esa nación?Pues que el SEÑOR ha afirmado a Sión,y que allí se refugiaránlos afligidos de su pueblo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

32 ¿Y qué se responderá á los mensajeros de la gentilidad? Que Jehová fundó á Sión, y que á ella se acogerán los afligidos de su pueblo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

32 ¿Y qué se responderá a los mensajeros de los gentiles? Que el SEÑOR fundó a Sion, y que en ella tendrán confianza los afligidos de su pueblo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA