Isaías 23:16 Toma un arpa y camina por las calles,
ramera olvidada;
entona una dulce melodía y canta tus canciones
para que te vuelvan a recordar.

Otras traducciones de Isaías 23:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 23:16 Toma la lira, anda por la ciudad, oh ramera olvidada; tañe hábilmente las cuerdas, canta muchas canciones, para que seas recordada.

English Standard Version ESV

16 "Take a harp; go about the city, O forgotten prostitute! Make sweet melody; sing many songs, that you may be remembered."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Toma arpa, y rodea la ciudad, oh ramera olvidada; haz buena melodía, reitera la canción, para que tornes en memoria

King James Version KJV

16 Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.

New King James Version NKJV

Isaiah 23:16 "Take a harp, go about the city, You forgotten harlot; Make sweet melody, sing many songs, That you may be remembered."

Nueva Versión Internacional NVI

16 «Tú, prostituta olvidada,toma un arpa y recorre la ciudad;toca lo mejor que puedas,y canta muchas canciones,para que te recuerden».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Toma arpa, y rodea la ciudad, oh ramera olvidada: haz buena melodía, reitera la canción, porque tornes en memoria.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Toma arpa, y rodea la ciudad, oh ramera olvidada; haz buena melodía, reitera la canción, para que tornes en memoria.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA