La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 23:7
¿Es ésta vuestra ciudad divertida cuyos días se remontan a la antiguedad, cuyos pies solían llevarla a establecerse en lugares distantes?
English Standard Version ESV
7
Is this your exultant city 1whose origin is from days of old, whose feet carried her to settle far away?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
7
¿No era ésta vuestra ciudad alegre, su antigüedad de muchos días? Sus pies la llevarán a peregrinar lejos
King James Version KJV
7
Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.
New King James Version NKJV
Isaiah 23:7
Is this your joyous city, Whose antiquity is from ancient days, Whose feet carried her far off to dwell?
Nueva Versión Internacional NVI
7
¿Es esta su ciudad alegre,la ciudad tan antigua,cuyos pies la han llevadoa establecerse en tierras lejanas?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
7
¿No era ésta vuestra ciudad alegre, su antigüedad de muchos días? Sus pies la llevarán á peregrinar lejos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
7
¿No era ésta vuestra ciudad alegre, su antigüedad de muchos días? Sus pies la llevarán a peregrinar lejos.