La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 40:31
pero los que esperan en el SEÑOR renovarán sus fuerzas; se remontarán con alas como las águilas, correrán y no se cansarán, caminarán y no se fatigarán.
English Standard Version ESV
31
but 1they who wait for the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings 2like eagles; they shall run and not be weary; they shall walk and not faint.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
31
pero los que esperan al SEÑOR tendrán nuevas fuerzas; levantarán las alas, como las águilas; correrán, y no se cansarán; caminarán, y no se fatigarán
King James Version KJV
31
But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.
New King James Version NKJV
Isaiah 40:31
But those who wait on the Lord Shall renew their strength; They shall mount up with wings like eagles, They shall run and not be weary, They shall walk and not faint.
Nueva Versión Internacional NVI
31
pero los que confían en el SEÑORrenovarán sus fuerzas;volarán como las águilas:correrán y no se fatigarán,caminarán y no se cansarán.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
31
Mas los que esperan á Jehová tendrán nuevas fuerzas; levantarán las alas como águilas, correrán, y no se cansarán, caminarán, y no se fatigarán.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
31
pero los que esperan al SEÑOR tendrán nuevas fuerzas; levantarán las alas, como las águilas; correrán, y no se cansarán; caminarán, y no se fatigarán.