La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 47:15
Así han venido a ser para ti aquellos con quienes has trabajado, que han negociado contigo desde tu juventud; cada cual vaga por su camino, no hay nadie que te salve.
English Standard Version ESV
15
Such to you are those with whom you have labored, who have done business with you from your youth; they wander about, each in his own direction; there is no one to save you.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
15
Así te serán aquellos, con quien te fatigaste, tus negociantes desde tu niñez; cada uno echará por su camino, no habrá quien te salve
King James Version KJV
15
Thus shall they be unto thee with whom thou hast laboured, even thy merchants, from thy youth: they shall wander every one to his quarter; none shall save thee.
New King James Version NKJV
Isaiah 47:15
Thus shall they be to you With whom you have labored, Your merchants from your youth; They shall wander each one to his quarter. No one shall save you.
Nueva Versión Internacional NVI
15
Eso son para ti los hechiceroscon quienes te has ejercitado,y con los que has negociado desde tu juventud.Cada uno sigue en su error;no habrá quien pueda salvarte.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
15
Así te serán aquellos con quienes te fatigaste, tus negociantes desde tu niñez: cada uno echará por su camino, no habrá quien te salve.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
15
Así te serán aquellos, con quien te fatigaste, tus negociantes desde tu niñez; cada uno echará por su camino, no habrá quien te salve.